Inklingo

deprimido

deh-pree-MEE-dohde.pɾiˈmi.ðo

deprimido znaczy przygnębiony po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

przygnębiony, zdołowany

Również: nie w humorze
Mały, smutny niebieski miś siedzi sam, wygląda na przygnębionego, z małą, ciemnoszarą chmurką deszczową unoszącą się bezpośrednio nad jego głową.

📝 W użyciu

Después de la noticia, Juan estuvo deprimido por semanas.

B1

Po wiadomości Juan był przygnębiony przez tygodnie.

Si te sientes deprimida, es importante buscar ayuda.

B2

Jeśli czujesz się przygnębiony, ważne jest, aby szukać pomocy.

No es que esté deprimido, solo estoy cansado.

B1

Nie jestem zdołowany, po prostu jestem zmęczony.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • sentirse deprimido/aczuć się przygnębionym/zdołowanym
  • estado deprimidostan przygnębienia

zapadnięty, nizinny

Również: obniżony
PrzymiotnikmC1formal
Prosta ilustracja pokazująca przekrój zielonego terenu, gdzie środkowa część jest wyraźnie niższa, tworząc w terenie wklęsły, zapadnięty kształt.

📝 W użyciu

El terreno deprimido se llena de agua cuando llueve.

C1

Nizinny teren wypełnia się wodą, gdy pada deszcz.

Hay una cicatriz deprimida en su frente.

C2

Na jego czole jest zapadnięta blizna.

Powiązania słów

Synonimy

  • hundido (zapadnięty)
  • bajo (niski)

Antonimy

Częste kolokacje

  • terreno deprimidoteren zapadnięty/nizinny

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: deprimido

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'deprimido' do opisania fizycznej lokalizacji?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *deprimere*, który dosłownie oznacza 'naciskać w dół' lub 'zanurzać'. Doskonale wyjaśnia to zarówno znaczenie emocjonalne (uczucie przygnębienia lub spadku nastroju), jak i fizyczne (bycie niżej niż otoczenie).

Pierwsze odnotowanie: Mid-15th century (as the verb deprimir)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: depressedPortuguese: deprimido

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'deprimido' a 'deprimente'?

'Deprimido' opisuje kogoś, kto *czuje się* smutny (On jest przygnębiony). 'Deprimente' opisuje coś, co *powoduje* smutek (To jest przygnębiające). Na przykład, 'La película era deprimente' (Film był przygnębiający), co sprawiło, że poczułem się 'deprimido' (przygnębiony).