Inklingo

dolido

doh-LEE-dohdoˈliðo

dolido znaczy zraniony po hiszpańsku (emocjonalny ból lub poczucie bycia urażonym).

zraniony

Również: urażony, dotknięty
Latin America
Małe dziecko siedzące na drewnianej ławce ze spuszczoną głową, z pojedynczą łzą na policzku.

📝 W użyciu

Juan está dolido porque no lo invitaste a tu fiesta.

A2

Juan jest zraniony, bo nie zaprosiłeś go na swoją imprezę.

Me siento muy dolida por las palabras que me dijiste ayer.

B1

Czuję się bardzo zraniona przez słowa, które wczoraj do mnie powiedziałaś.

A pesar de que pasó mucho tiempo, él sigue dolido por la traición.

B2

Mimo że minęło dużo czasu, on wciąż czuje się urażony zdradą.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • sentirse dolidoczuć się zranionym
  • estar dolido con alguienbyć zranionym/złym na kogoś
  • profundamente dolidogłęboko zraniony

Idiomy i wyrażenia

  • quedar dolidopozostać z uczuciem urazy po konflikcie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: dolido

Pytanie 1 z 3

Jak kobieta powie 'Czuję się zraniona'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego czasownika 'dolere', który oznacza cierpieć, czuć ból lub boleć.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: dolefulEnglish: condolenceFrench: douleur

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'dolido' a 'dolorido'?

Pomyśl o 'dolido' jako o problemie z sercem (ból emocjonalny), a o 'dolorido' jako o problemie z ciałem (fizyczna bolesność). Jeśli twoje uczucia są zranione, użyj 'dolido'. Jeśli twoje nogi bolą od biegania, użyj 'dolorido'.

Czy 'dolido' to czasownik czy przymiotnik?

Może być oboma! Jest to forma 'zrobiona' czasownika 'doler' (np. 'me ha dolido' – 'to mnie zraniło'), ale najczęściej używa się go jako przymiotnika do opisania osoby, która czuje się urażona lub smutna.

Czy mogę użyć 'dolido' do opisania sytuacji?

Nie, 'dolido' opisuje, jak czuje się osoba. Jeśli chcesz powiedzieć, że sytuacja jest bolesna, użyj słowa 'doloroso'.