incidencia
“incidencia” znaczy “incydent” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
incydent, usterka
Również: awaria, przeszkoda
📝 W użyciu
He tenido una incidencia con mi conexión a internet.
B1Miałem problem z moim połączeniem internetowym.
El técnico resolvió la incidencia en menos de una hora.
B1Technik rozwiązał incydent w mniej niż godzinę.
Debes abrir un ticket para reportar cualquier incidencia en el software.
B2Musisz otworzyć zgłoszenie, aby zgłosić wszelkie usterki oprogramowania.
częstość występowania, wskaźnik
Również: występowanie
📝 W użyciu
La incidencia de la gripe ha bajado este invierno.
B2Częstość występowania grypy spadła tej zimy.
Hay una alta incidencia de desempleo en esta región.
C1W tym regionie występuje wysoki wskaźnik bezrobocia.
Estudiamos la incidencia de la luz sobre las plantas.
C2Badamy wpływ światła na rośliny.
wpływ
Również: oddziaływanie
📝 W użyciu
La nueva ley tendrá una gran incidencia en la economía.
C1Nowe prawo będzie miało duży wpływ na gospodarkę.
Su opinión tuvo poca incidencia en la decisión final.
C2Jego opinia miała niewielki wpływ na ostateczną decyzję.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: incidencia
Pytanie 1 z 3
Jeśli Twoje połączenie internetowe przestanie działać i zadzwonisz do firmy, zgłaszasz...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'incidentia', pochodzącego od 'incidere', co oznacza 'padać na' lub 'zdarzyć się'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'incidencia' to to samo co 'incidente'?
Nie do końca. 'Incidente' to zazwyczaj konkretne zdarzenie lub mała kłótnia/sprzeczka. 'Incidencia' jest częściej używane w odniesieniu do problemów technicznych, usterek lub wskaźników statystycznych.
Kiedy powinienem używać 'impacto' zamiast 'incidencia'?
Użyj 'impacto' dla silnego, nagłego efektu (np. krach gospodarczy). Użyj 'incidencia' dla bardziej formalnego lub subtelnego wpływu na sytuację.
Jak powiedzieć 'glitch' po hiszpańsku?
W profesjonalnym lub technicznym otoczeniu 'incidencia' jest najlepszym słowem. W nieformalnych sytuacjach możesz usłyszeć 'un fallo' lub 'un error'.


