irregular
“irregular” znaczy “nieregularny” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nieregularny
Również: niekonwencjonalny
📝 W użyciu
El verbo 'ser' es un verbo irregular en español.
A1Czasownik 'ser' to czasownik nieregularny w języku hiszpańskim.
Esta estrella tiene una forma irregular.
A2Ta gwiazda ma nieregularny kształt.
Sigue un horario de trabajo muy irregular.
B1On ma bardzo nieregularny harmonogram pracy.
nierówny, wyboisty
Również: niestabilny
📝 W użyciu
Caminar por el terreno irregular fue difícil.
B1Chodzenie po nierównym terenie było trudne.
La pared tiene una superficie irregular.
B1Ściana ma wyboistą powierzchnię.
Su respiración era irregular después de correr.
B2Jego oddech był niestabilny po biegu.
nielegalny, niewłaściwy
Również: nieautoryzowany
📝 W użyciu
La policía investiga una situación irregular en la empresa.
B2Policja bada niewłaściwą sytuację w firmie.
Muchos inmigrantes están en situación irregular.
B2Wielu imigrantów przebywa w nieuregulowanym/nieautoryzowanym statusie.
Hubo un manejo irregular de los fondos públicos.
C1Nastąpiło nieprawidłowe zarządzanie funduszami publicznymi.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: irregular
Pytanie 1 z 3
Które zdanie opisuje koncepcję gramatyczną?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'irregularis', łączącego 'in-' (nie) i 'regularis' (zgodny z zasadą). Rdzeń 'regula' odnosi się do prostej gałązki lub linijki używanej do utrzymywania rzeczy w prostej linii.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'irregular' zmienia się na 'irregulares'?
Tak! Chociaż nie zmienia się ze względu na rodzaj, zmienia się ze względu na liczbę. Użyj 'irregular' dla jednej rzeczy i 'irregulares' dla dwóch lub więcej. W języku polskim również mamy liczbę pojedynczą i mnogą ('nieregularny' vs 'nieregularne').
Czy 'irregular' to obraźliwy sposób opisywania statusu osoby?
Jest to standardowy termin techniczny używany w prawie i wiadomościach do opisywania osób, których dokumenty nie są aktualnie autoryzowane, chociaż należy go zawsze używać z szacunkiem. W języku polskim używamy terminów takich jak 'nielegalny pobyt' lub 'osoba nieposiadająca dokumentów'.
Dlaczego 'rr' jest podwójne w 'irregular'?
Pochodzi od przedrostka 'in-' (oznaczającego 'nie') plus 'regular'. W języku hiszpańskim, gdy 'n' spotyka się z 'r', często przekształca się w 'rr', aby zachować ten mocny, wibrujący dźwięk. W języku polskim przedrostek 'nie-' nie powoduje takich zmian w pisowni.


