postura
“postura” znaczy “postawa” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
postawa, pozycja
Również: pozowanie
📝 W użyciu
Tienes que mantener una buena postura al sentarte.
A2Musisz utrzymywać dobrą postawę podczas siedzenia.
El yoga tiene muchas posturas diferentes para estirar los músculos.
B1Joga ma wiele różnych pozycji do rozciągania mięśni.
La fotógrafa le pidió que cambiara de postura para la siguiente foto.
B2Fotograf poprosił ich, aby zmienili pozę do następnego zdjęcia.
stanowisko, pozycja
Również: nastawienie
📝 W użyciu
El gobierno mantiene una postura firme contra la inflación.
B2Rząd utrzymuje stanowcze stanowisko wobec inflacji.
No entiendo tu postura en este asunto.
B2Nie rozumiem twojej pozycji w tej sprawie.
Cambiaron su postura después de escuchar los argumentos.
C1Zmienili swoje nastawienie po wysłuchaniu argumentów.
oferta
Również: zakład
📝 W użyciu
El coleccionista hizo la postura más alta en la subasta.
C1Kolekcjoner złożył najwyższą ofertę na aukcji.
La empresa presentó su postura para el proyecto de construcción.
C2Firma złożyła swoją ofertę na projekt budowlany.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: postura
Pytanie 1 z 3
Które zdanie odnosi się do fizycznej pozycji ciała?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'positura', które pochodzi od 'positus' (umieszczony) i czasownika 'ponere' (kłaść lub umieszczać). Dosłownie oznacza 'czynność umieszczania' lub 'jak coś jest umieszczone'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'postura' a 'posición'?
'Postura' zazwyczaj odnosi się do wewnętrznego ułożenia części ciała (np. siedzenie prosto). 'Posición' bardziej dotyczy twojego miejsca w przestrzeni (np. bycie na pierwszej pozycji w wyścigu) lub fizycznej lokalizacji obiektu.
Czy 'postura' może być rodzaju męskiego?
Nie, 'postura' jest zawsze rodzaju żeńskiego. Powinieneś zawsze używać 'la' lub 'una'.
Czy 'postura' jest powszechne w Ameryce Łacińskiej i Hiszpanii?
Tak, jest używane uniwersalnie w całym świecie hiszpańskojęzycznym z tymi samymi znaczeniami.


