Inklingo

sujeta

soo-HEH-tahsuˈxeta

trzyma, mocuje

Również: chwyć!
CzasownikA2regular ar
Dłoń mocno trzymająca uchwyt kolorowego wiadra.
gerundsujetando (holding)
past Participlesujetado (held)
infinitivesujetar

📝 W użyciu

Ella sujeta el paraguas con fuerza porque hace viento.

A2

Ona mocno trzyma parasol, bo wieje wiatr.

¡Sujeta la escalera, por favor!

A1

Proszę, przytrzymaj drabinę!

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • sujeta bienmocno trzyma
  • sujeta la puertatrzyma drzwi

przymocowany, podlegający

Również: trzymany
Czerwony balonik z mocno przywiązanym sznurkiem do drewnianego słupka ogrodzeniowego.

📝 W użyciu

La estantería está bien sujeta a la pared.

B1

Półka jest dobrze przymocowana do ściany.

Esta oferta está sujeta a cambios.

B2

Ta oferta podlega zmianom.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • sujeta a condicionespodlegający warunkom

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedessujetaran
yosujetara
sujetaras
vosotrossujetarais
nosotrossujetáramos
él/ella/ustedsujetara

present

ellos/ellas/ustedessujeten
yosujete
sujetes
vosotrossujetéis
nosotrossujetemos
él/ella/ustedsujete

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedessujetaron
yosujeté
sujetaste
vosotrossujetasteis
nosotrossujetamos
él/ella/ustedsujetó

imperfect

ellos/ellas/ustedessujetaban
yosujetaba
sujetabas
vosotrossujetabais
nosotrossujetábamos
él/ella/ustedsujetaba

present

ellos/ellas/ustedessujetan
yosujeto
sujetas
vosotrossujetáis
nosotrossujetamos
él/ella/ustedsujeta

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: sujeta

Pytanie 1 z 2

W zdaniu 'La silla está sujeta al suelo', co oznacza 'sujeta'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'subiectare', które dosłownie oznaczało 'rzucać pod' lub 'umieszczać poniżej'. Z czasem ewoluowało od znaczenia 'pod kontrolą' do fizycznego aktu mocnego trzymania czegoś.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: subject

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'sujeta' używa się do trzymania się za ręce?

Zazwyczaj nie. Do trzymania się za ręce Hiszpanie zazwyczaj mówią 'ir de la mano' lub 'agarrarse de la mano'. 'Sujetar' sugeruje mocniejszy chwyt lub zabezpieczenie czegoś, aby się nie poruszyło.

Jaka jest różnica między 'sujeta' a 'sujeto'?

'Sujeta' to albo forma czasownika, albo przymiotnik w rodzaju żeńskim. 'Sujeto' to przymiotnik w rodzaju męskim lub rzeczownik oznaczający 'podmiot' (jak osoba lub podmiot gramatyczny).