Inklingo

suspenso

soo-SPEN-sosusˈpenso

napięcie

Również: thriller, niepewność
Dziecko wyglądające zza rogu z szeroko otwartymi oczami i ciekawym wyrazem twarzy.

📝 W użyciu

La película tiene mucho suspenso.

A2

Film ma dużo napięcia.

No me mantengas más en suspenso, dime la verdad.

B1

Nie trzymaj mnie dłużej w niepewności, powiedz mi prawdę.

El director es un maestro del suspenso.

B2

Reżyser jest mistrzem budowania napięcia.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • resolución (rozwiązanie)
  • claridad (jasność)

Częste kolokacje

  • película de suspensofilm trzymający w napięciu / thriller
  • mantener el suspensoutrzymywać w napięciu
  • en suspensow zawieszeniu / w niepewności

Idiomy i wyrażenia

  • quedarse con el alma en un hilobyć w wielkim napięciu lub niepokoju

ocena niedostateczna

Również: niezdany
Spain
Smutny student patrzący na kartkę z dużą czerwoną krzyżykiem.

📝 W użyciu

He sacado un suspenso en matemáticas.

B1

Dostałem ocenę niedostateczną z matematyki.

Si sacas otro suspenso, no podrás ir al viaje.

B1

Jeśli dostaniesz kolejną ocenę niedostateczną, nie będziesz mógł pojechać na wycieczkę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • sacar un suspensodostać ocenę niedostateczną

oszołomiony

Również: zawieszony, zdumiony
PrzymiotnikmC1formal
Osoba stojąca nieruchomo z szeroko otwartymi oczami i rękami na policzkach w zdumieniu.

📝 W użyciu

Se quedó suspenso ante la belleza del paisaje.

C1

Był oszołomiony pięknem krajobrazu.

La sesión quedó suspensa hasta nuevo aviso.

C1

Sesja została zawieszona do odwołania.

Powiązania słów

Synonimy

  • atónito (zdumiony)
  • pasmado (oniemiały)
  • paralizado (sparaliżowany)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: suspenso

Pytanie 1 z 3

Jeśli jesteś w Hiszpanii i dostaniesz „un suspenso”, jak powinieneś się czuć?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
suspender(nie zdać / zawiesić)Czasownik
suspensión(zawieszenie)Rzeczownik
suspensivo(powodujący napięcie / elipsa)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa „suspensus”, które jest formą przeszłą od „suspendere” (powiesić lub pozostawić wiszącym).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: suspenseFrench: suspens

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między „suspenso” a „suspense”?

W Ameryce Łacińskiej „suspenso” używa się zarówno na określenie uczucia, jak i gatunku filmowego. W Hiszpanii często używa się angielskiego słowa „suspense” w odniesieniu do filmów, a „suspenso” konkretnie na ocenę niedostateczną.

Czy „suspenso” to to samo co „suspendido”?

Są powiązane! „Suspendido” to regularna forma czasownika (np. „He suspendido el examen” – Nie zdałem egzaminu). „Suspenso” jest używane jako rzeczownik (sama ocena) lub formalny przymiotnik (oszołomiony).

Czy mogę użyć „suspenso” w odniesieniu do osoby?

Tak, jako formalny przymiotnik. Jeśli powiesz „ella se quedó suspensa”, oznacza to, że była oszołomiona lub oniemiała.