Inklingo

alejar

ah-leh-HAR/a.leˈxaɾ/

alejar significa afastar em espanhol (distância física - fazer algo ir mais longe).

afastar, manter afastado, distanciar

Também: repelir, mandar embora
VerboA2regular ar
Uma mão afastando gentilmente um pequeno barco de brinquedo de madeira de uma margem gramada para o centro de um lago.
infinitivealejar
gerundalejando
past Participlealejado

📝 Em Ação

Aleja la silla de la ventana.

A2

Afaste a cadeira da janela.

El ruido aleja a los clientes.

B1

O barulho mantém os clientes afastados.

Prefiero alejarme de los problemas.

B1

Prefiro ficar longe de problemas.

No alejes a tus amigos con tu actitud.

B2

Não afaste seus amigos com sua atitude.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • acercar (aproximar)
  • aproximar (aproximar-se, chegar perto)

Colocações Comuns

  • alejar de peligromanter longe do perigo
  • alejar recuerdosafastar lembranças
  • alejar sospechasdesviar suspeitas

Expressões & Idiomas

  • alejarse del mundoretirar-se do mundo, tornar-se um recluso
  • alejarse del redildesviar-se do grupo ou da crença

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedaleja
nosotrosalejamos
yoalejo
vosotrosalejáis
alejas
ellos/ellas/ustedesalejan

imperfect

él/ella/ustedalejaba
nosotrosalejábamos
yoalejaba
vosotrosalejabais
alejabas
ellos/ellas/ustedesalejaban

preterite

él/ella/ustedalejó
nosotrosalejamos
yoalejé
vosotrosalejasteis
alejaste
ellos/ellas/ustedesalejaron

subjunctive

present

él/ella/ustedaleje
nosotrosalejemos
yoaleje
vosotrosalejéis
alejes
ellos/ellas/ustedesalejen

imperfect

él/ella/ustedalejara
nosotrosalejáramos
yoalejara
vosotrosalejarais
alejaras
ellos/ellas/ustedesalejaran

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "alejar" em espanhol:

afastardistanciarmandar emboramanter afastadorepelir

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: alejar

Pergunta 1 de 3

Qual frase usa corretamente 'alejar' para significar 'afastar algo'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
alejado(distante, longe (adjetivo))Adjetivo
alejamiento(distância, afastamento (substantivo))Substantivo
alejarse(afastar-se (reflexivo))Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do latim 'exlongare', composto por 'ex-' (fora) e 'longus' (longo, distante). Originalmente significava 'tornar longo' ou 'esticar', que evoluiu para 'afastar' em espanhol.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: alejarItalian: allontanareFrench: éloigner

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual a diferença entre 'alejar' e 'acercar'?

Eles significam o oposto! 'Alejar' significa afastar algo ou mantê-lo à distância. 'Acercar' significa aproximar algo. Pense neles como gêmeos da distância: A-le-jar vs. A-cer-car.

Quando devo adicionar '-se' a 'alejar'?

Adicione '-se' (tornando 'alejarse') quando VOCÊ é quem se afasta de algo. Por exemplo: 'Me alejo de los problemas' (Eu me afasto dos problemas). Quando você afasta outra coisa, não adicione '-se': 'Alejo los problemas' (Eu afasto os problemas).

'Alejar' é um verbo comum em espanhol?

Sim! É bastante comum, especialmente na forma reflexiva 'alejarse'. Você o ouvirá em conversas cotidianas sobre relacionamentos, emoções e distâncias físicas. É de nível A2, então você começará a vê-lo no início de sua jornada de aprendizado.

'Alejar' pode ser usado também para distância emocional?

Com certeza! Embora possa significar distância física ('Aleja la silla'), é muito usado para distância emocional ou mental: 'No te alejes de mí' (Não se afaste de mim) ou 'Quiere alejar los recuerdos tristes' (Ela quer afastar as lembranças tristes).