Inklingo

aliento

ah-LYEN-toh/aˈljento/

aliento significa sopro em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:

sopro

Também: hálito
Uma vista de perfil de um personagem de desenho animado simplificado exalando suavemente uma baforada de ar branco visível e estilizada.

📝 Em Ação

Tomé un aliento profundo antes de saltar a la piscina.

A2

Eu dei um suspiro profundo antes de pular na piscina.

El corredor se quedó sin aliento después de la carrera.

A2

O corredor ficou sem fôlego depois da corrida.

Siempre mastico chicle para evitar el mal aliento.

A1

Eu sempre masco chiclete para evitar o mau hálito.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • respiración (o ato de respirar)
  • aire (ar)

Colocações Comuns

  • tomar alientorespirar fundo
  • mal alientomau hálito

Expressões & Idiomas

  • quedarse sin alientoficar sem fôlego ou espantado

encorajamento

Também: ânimo, esperança
Uma cena simplificada de livro de histórias mostrando uma figura sorridente colocando uma mão de apoio no ombro de uma figura menor, que parece elevada e encorajada.

📝 Em Ação

Sus palabras de aliento me ayudaron a no rendirme.

B1

Suas palavras de encorajamento me ajudaram a não desistir.

El equipo necesita un poco de aliento de los aficionados.

B1

A equipe precisa de um pouco de ânimo/encorajamento dos torcedores.

Recuperó el aliento y decidió seguir adelante con el proyecto.

B2

Ele recuperou seu ânimo/força e decidiu seguir em frente com o projeto.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • desánimo (desânimo)

Colocações Comuns

  • dar alientodar encorajamento
  • perder el alientoperder a esperança/o ânimo

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "aliento" em espanhol:

ânimoencorajamentoesperançahálitosopro

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: aliento

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'aliento' para significar 'encorajamento'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
alentar(encorajar, animar)Verbo
alentador(encorajador)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Vem do verbo espanhol antigo 'alentar', que por sua vez derivou do latim vulgar 'anhelare', significando 'ofegar' ou 'arfar'. Sempre esteve ligado ao ato físico de respirar.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Portuguese: alentoFrench: haleine

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença entre 'aliento' e 'respiración'?

'Aliento' refere-se ao ar em si (o sopro de ar, ou o cheiro/hálito), enquanto 'respiración' refere-se à *ação* contínua de respirar. Pense em 'aliento' como o substantivo para o ar/hálito, e 'respiración' como o substantivo para o processo.

Por que 'aliento' é masculino se termina em '-o'?

'Aliento' é masculino (el aliento) porque a grande maioria dos substantivos em espanhol terminados em '-o' são masculinos. Não há exceções para esta palavra.