aliento
“aliento” significa “sopro” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
sopro
Também: hálito
📝 Em Ação
Tomé un aliento profundo antes de saltar a la piscina.
A2Eu dei um suspiro profundo antes de pular na piscina.
El corredor se quedó sin aliento después de la carrera.
A2O corredor ficou sem fôlego depois da corrida.
Siempre mastico chicle para evitar el mal aliento.
A1Eu sempre masco chiclete para evitar o mau hálito.
encorajamento
Também: ânimo, esperança
📝 Em Ação
Sus palabras de aliento me ayudaron a no rendirme.
B1Suas palavras de encorajamento me ajudaram a não desistir.
El equipo necesita un poco de aliento de los aficionados.
B1A equipe precisa de um pouco de ânimo/encorajamento dos torcedores.
Recuperó el aliento y decidió seguir adelante con el proyecto.
B2Ele recuperou seu ânimo/força e decidiu seguir em frente com o projeto.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: aliento
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'aliento' para significar 'encorajamento'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo espanhol antigo 'alentar', que por sua vez derivou do latim vulgar 'anhelare', significando 'ofegar' ou 'arfar'. Sempre esteve ligado ao ato físico de respirar.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'aliento' e 'respiración'?
'Aliento' refere-se ao ar em si (o sopro de ar, ou o cheiro/hálito), enquanto 'respiración' refere-se à *ação* contínua de respirar. Pense em 'aliento' como o substantivo para o ar/hálito, e 'respiración' como o substantivo para o processo.
Por que 'aliento' é masculino se termina em '-o'?
'Aliento' é masculino (el aliento) porque a grande maioria dos substantivos em espanhol terminados em '-o' são masculinos. Não há exceções para esta palavra.

