atacó
“atacó” significa “atacou” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
atacou, agrediu
Também: investiu
📝 Em Ação
El perro atacó al cartero sin razón.
A2O cachorro atacou o carteiro sem motivo.
El ejército enemigo atacó la ciudad al amanecer.
B1O exército inimigo atacou a cidade ao amanhecer.
criticou
Também: atacou duramente
📝 Em Ação
El político atacó la propuesta de su rival en el debate.
B1O político atacou a proposta de seu rival no debate.
Ella atacó su argumento con datos irrefutables.
B2Ela atacou o argumento dele com dados irrefutáveis.
atingiu, começou de repente
Também: golpeou
📝 Em Ação
La gripe lo atacó justo antes de las vacaciones.
B2A gripe o atacou bem antes das férias.
Un dolor agudo me atacó el estómago de repente.
C1Uma dor aguda atingiu meu estômago de repente.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: atacó
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'atacó' no sentido figurado de doença súbita?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'atacar' vem do francês antigo 'attaquer', que significa 'fixar' ou 'assaltar'. Originalmente referia-se a prender algo a outro objeto, mas evoluiu rapidamente para significar iniciar um encontro hostil.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Se 'atacó' significa 'ele/ela/isso atacou', como se diz 'eu ataquei'?
Você diria 'yo ataqué'. Note a mudança ortográfica de 'c' para 'qu' para garantir que o verbo mantenha o som forte de 'k' no pretérito.
Pode-se usar 'atacó' para falar sobre começar uma tarefa, como 'ele atacou o projeto'?
Sim, mas é mais comum usar outros verbos como 'abordó' (ele abordou/enfrentou) ou 'empezó' (ele começou). 'Atacó' implica um começo muito agressivo ou forçado.


