atacó
“atacó” significa “atacou” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
atacou, agrediu
Também: investiu
📝 Em Ação
El perro atacó al cartero sin razón.
A2O cachorro atacou o carteiro sem motivo.
El ejército enemigo atacó la ciudad al amanecer.
B1O exército inimigo atacou a cidade ao amanhecer.
criticou
Também: atacou duramente
📝 Em Ação
El político atacó la propuesta de su rival en el debate.
B1O político atacou a proposta de seu rival no debate.
Ella atacó su argumento con datos irrefutables.
B2Ela atacou o argumento dele com dados irrefutáveis.
atingiu, começou de repente
Também: golpeou
📝 Em Ação
La gripe lo atacó justo antes de las vacaciones.
B2A gripe o atacou bem antes das férias.
Un dolor agudo me atacó el estómago de repente.
C1Uma dor aguda atingiu meu estômago de repente.
Indicative
Present
Imperfect
Preterite
Subjunctive
Present Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: atacó
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'atacó' no sentido figurado de doença súbita?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
O verbo 'atacar' vem do francês antigo 'attaquer', que significa 'fixar' ou 'assaltar'. Originalmente referia-se a prender algo a outro objeto, mas evoluiu rapidamente para significar iniciar um encontro hostil.
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Se 'atacó' significa 'ele/ela/isso atacou', como se diz 'eu ataquei'?
Você diria 'yo ataqué'. Note a mudança ortográfica de 'c' para 'qu' para garantir que o verbo mantenha o som forte de 'k' no pretérito.
Pode-se usar 'atacó' para falar sobre começar uma tarefa, como 'ele atacou o projeto'?
Sim, mas é mais comum usar outros verbos como 'abordó' (ele abordou/enfrentou) ou 'empezó' (ele começou). 'Atacó' implica um começo muito agressivo ou forçado.


