fugar
“fugar” significa “escapar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
escapar
Também: fugir
📝 Em Ação
El prisionero se fugó a través del túnel.
B1O prisioneiro escapou pelo túnel.
Decidieron fugarse juntos para casarse en secreto.
B2Eles decidiram fugir juntos para se casar em segredo.
No puedes fugarte de tus problemas para siempre.
B2Você não pode fugir dos seus problemas para sempre.
vazar
Também: escoar/fuga
📝 Em Ação
El gas se está fugando por una grieta en el tubo.
C1O gás está a vazar por uma fenda no cano.
Muchos inversores están fugando capitales del país.
C1Muitos investidores estão a retirar capitais do país.
La información se fugó antes del anuncio oficial.
C2A informação vazou antes do anúncio oficial.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: fugar
Pergunta 1 de 3
Qual é a forma correta 'yo' no pretérito perfeito simples?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'fugare' (pôr em fuga), que vem de 'fugere' (fugir). Partilha o mesmo ancestral da palavra inglesa 'fugitive'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre fugar e escapar?
'Escapar' é genérico e usado para qualquer coisa. 'Fugar' é mais formal e específico para escapar da custódia, de casa, ou ao falar de vazamentos (gás/dinheiro).
É 'fugar' um verbo regular?
Quase! Segue os padrões regulares de verbos em -ar, mas requer uma mudança ortográfica (g para gu) em certas formas para manter a pronúncia consistente.
Posso usar 'fugar' para água a vazar de um cano?
Sim, embora 'perder água' ou 'ter uma fuga' seja mais comum na conversa casual, 'se fuga el agua' está perfeitamente correto.

