ira
“ira” significa “raiva” em espanhol (sentimento intenso de desagrado).
raiva, cólera
Também: fúria, cólera
📝 Em Ação
Sentí una gran ira cuando descubrí la mentira.
B1Senti uma grande ira quando descobri a mentira.
Su rostro se puso rojo de ira.
A2O rosto dele ficou vermelho de ira.
La ira es una emoción difícil de controlar si no se maneja a tiempo.
B2A ira é uma emoção difícil de controlar se não for tratada a tempo.
Los dioses antiguos a menudo manifestaban su ira con tormentas.
C1Os deuses antigos frequentemente manifestavam sua cólera com tempestades.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ira
Pergunta 1 de 2
Qual palavra espanhola descreve um sentimento de desagrado menos intenso do que 'ira'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem diretamente do substantivo latino *ira*, significando 'raiva', 'fúria' ou 'cólera'. Tem feito parte da língua espanhola desde sua formação mais antiga.
Primeiro registro: 13th century (documented)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'ira' é feminina ou masculina?
'Ira' é sempre feminina. Você deve usar 'la ira' (a raiva) e 'mucha ira' (muita raiva).
Como 'ira' difere de 'rabia'?
Ambas significam raiva intensa. 'Ira' é frequentemente usada para descrever a emoção em si (o estado de estar zangado), enquanto 'rabia' geralmente enfatiza a manifestação violenta ou física dessa raiva (como gritar ou jogar coisas).