preparatorio
“preparatorio” significa “preparatório” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
preparatório
Também: preliminar, introdutório
📝 Em Ação
Estamos en la fase preparatoria del proyecto.
B1Estamos na fase preparatória do projeto.
Hizo un curso preparatorio para entrar a la universidad.
A2Ele fez um curso preparatório para entrar na universidade.
Los atletas realizan ejercicios preparatorios antes de la carrera.
B2Os atletas realizam exercícios preparatórios antes da corrida.
exame preparatório
Também: curso preparatório
📝 Em Ação
Mañana tengo el preparatorio de derecho romano.
C1Amanhã tenho o exame preparatório para direito romano.
Aprobó todos los preparatorios en el primer intento.
B2Ele passou em todos os exames preparatórios na primeira tentativa.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "preparatorio" em espanhol:
curso preparatório→exame preparatório→introdutório→preliminar→preparatório→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: preparatorio
Pergunta 1 de 3
Qual destes é um 'curso preparatorio'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'praeparatorius', que é formada a partir de 'prae-' (antes) e 'parare' (preparar, deixar pronto).
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'preparatorio' o mesmo que 'ensino médio'?
Em muitos países da América Latina, o ensino médio é chamado de 'la preparatoria' (feminino). Embora relacionado, 'preparatorio' como adjetivo ou substantivo masculino geralmente se refere a cursos ou exames, não ao edifício escolar em si.
Como sei se devo usar 'previo' ou 'preparatorio'?
'Previo' significa apenas 'anterior' ou 'antes'. 'Preparatorio' implica que a coisa que acontece antes é especificamente projetada para prepará-lo para o que se segue.
Esta palavra é formal?
É neutra, mas tende a ser ligeiramente formal, pois é frequentemente usada na educação, direito e negócios.

