quiero
KYEH-roh
/'kje.ɾo/
Aqui, 'quiero' é usado para expressar um desejo ou vontade por um objeto ou uma ação, como querer um pedaço de bolo.
quiero(Verbo)
Eu quero
?Expressando um desejo por algo
Eu gostaria
?A common, slightly more polite way to ask for something
📝 Em Ação
Quiero un café con leche, por favor.
A1Eu quero um café com leite, por favor.
Quiero aprender a tocar la guitarra.
A1Eu quero aprender a tocar violão.
¿No quieres venir al cine con nosotros?
A2Você não quer vir ao cinema conosco?
💡 Pontos gramaticais
Querer FAZER Algo
Para dizer que você quer fazer uma ação, basta seguir 'quiero' com o segundo verbo na sua forma original (como 'comer', 'hablar', 'vivir'). Exemplo: 'Quiero viajar a México'.
❌ Erros Comuns
Ser Muito Direto
Erro: “Em um restaurante: 'Quiero un agua.'”
Correção: Isso está correto, mas pode soar um pouco direto demais. Para ser mais polido, tente usar 'Quisiera' (Eu gostaria). 'Quisiera un agua, por favor.' Soa mais suave.
⭐ Dicas de uso
Perguntando 'O que você quer dizer?'
A frase '¿Qué quieres decir?' significa literalmente 'O que você quer dizer?', mas é a maneira mais comum de perguntar 'O que você quer dizer?'. É super útil!

'Quiero' também é uma maneira muito comum de dizer 'Eu amo' ou 'Eu me importo com você', especialmente com família e amigos próximos.
quiero(Verbo)
Eu amo
?Para família, amigos e parceiros românticos
Eu me importo com
?Expressing deep fondness
,Eu gosto muito de
?Showing affection
📝 Em Ação
Te quiero mucho, abuela.
A2Eu te amo muito, vovó.
Es mi mejor amigo, lo quiero como a un hermano.
B1Ele é meu melhor amigo, eu o amo como um irmão.
Sus padres se quieren mucho.
A2Os pais dela se amam muito.
💡 Pontos gramaticais
Amar uma Pessoa: O 'a' Pessoal
Quando você ama uma pessoa ou animal de estimação específico, você precisa colocar a pequena palavra 'a' logo antes dele. Por exemplo, 'Quiero a mi mamá' (Eu amo minha mãe).
❌ Erros Comuns
'Te quiero' vs. 'Te amo'
Erro: “Usar 'te amo' com um bom amigo.”
Correção: 'Te quiero' é perfeito para amigos, família e parceiros românticos. Significa afeto profundo. 'Te amo' é geralmente reservado para um amor muito intenso e profundo, muitas vezes romântico. Comece com 'te quiero' — é usado com muito mais frequência!
⭐ Dicas de uso
Não é Só Para Romance
Não tenha vergonha de usar 'te quiero' com seus amigos próximos! Nas culturas de língua espanhola, é uma maneira muito comum e calorosa de mostrar que você se importa com eles.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: quiero
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'quiero' para significar 'Eu amo'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a verdadeira diferença entre 'te quiero' e 'te amo'?
'Te quiero' é a maneira mais comum de dizer 'Eu te amo' e é usado para família, amigos e parceiros românticos. É sobre afeto e cuidado profundos. 'Te amo' expressa um amor mais profundo, apaixonado e muitas vezes romântico. Pense em 'te quiero' como 'Eu te amo/Eu me importo com você' e 'te amo' como 'Eu estou apaixonado por você'.
É rude dizer 'quiero' ao pedir comida?
Não é exatamente rude, mas pode ser muito direto, como dizer 'Eu quero' em português. Para soar mais educado e natural, muitas pessoas usam 'quisiera' ('Eu gostaria'), 'me gustaría' ('Eu gostaria'), ou 'me pones' ('Pode me trazer...'). Mas se você for iniciante, todos entenderão 'quiero' perfeitamente!
Por que o verbo 'querer' muda de 'e' para 'ie' (quiero), mas não em 'nosotros' (queremos)?
'Querer' é um verbo com mudança de radical. Para muitos desses verbos, a mudança de grafia ocorre quando a sílaba tônica da palavra cai sobre aquela parte ('quiE-ro'). Na forma 'nosotros' (nós) e 'vosotros' (vós), a tônica se move para a terminação ('que-RE-mos'), então o radical não precisa mudar. É um padrão que você verá em muitos outros verbos como 'entender' e 'pensar'!