sacó
sah-KOH
/saˈko/
Quando se refere à remoção física, 'sacó' significa 'tirou'. Esta imagem mostra uma mão tirando um objeto de um bolso.
sacó(Verb (Past Tense))
tirou
?remoção física
removeu
?from a place
,puxou
?drawing something out
📝 Em Ação
Mi hermano sacó su teléfono del bolsillo y me llamó.
A1Meu irmão tirou o celular do bolso e me ligou.
El jardinero sacó todas las malas hierbas del suelo.
A2O jardineiro removeu todas as ervas daninhas do chão.
💡 Pontos gramaticais
O Tempo Pretérito
Sacó é a forma do passado simples (pretérito perfeito simples) para 'ele/ela/você formal'. Descreve uma ação que começou e terminou completamente em um momento específico no passado.
Mudança Ortográfica para 'Yo'
Embora 'sacar' seja majoritariamente regular, a forma 'yo' no pretérito é 'saqué' (com 'qu') para manter o som forte de 'k'. Mas 'sacó' (él/ella/usted) é regular.
❌ Erros Comuns
Confundir Pretérito Perfeito Simples e Imperfeito
Erro: “Usar 'sacaba' ao descrever uma ação única e concluída.”
Correção: 'Sacó' significa que a ação aconteceu uma vez e terminou (ex: 'Ele tirou as chaves uma vez'). 'Sacaba' significa que a ação era habitual ou contínua no passado.
⭐ Dicas de uso
O Verbo 'Tirar'
'Sacar' é o verbo padrão para quase tudo que você tira — dinheiro do banco, chaves da bolsa, ou o cachorro para passear.

'Sacó' pode significar 'obteve' ou 'conquistou' quando se refere a alcançar algo, como ganhar um troféu.
sacó(Verb (Past Tense))
tirou
?obteve/conquistou
ganhou
?grades/profits
,obteve
?documents/permits
📝 Em Ação
Ella estudió mucho y sacó la mejor nota de la clase.
A2Ela estudou muito e tirou a melhor nota da turma.
El negocio sacó buenas ganancias el mes pasado.
B1O negócio obteve bons lucros no mês passado.
💡 Pontos gramaticais
Resultados e Conquistas
Ao falar de resultados (como notas ou licenças), 'sacar' é frequentemente usado onde o português usaria 'tirar' ou 'obter'. 'Sacó' enfatiza a conclusão do esforço.
⭐ Dicas de uso
Falar sobre Notas
Para falar sobre o desempenho de alguém em uma prova, use sempre 'sacar': 'Sacó un diez' (Ele/Ela tirou dez).

'Sacó' pode significar 'concluiu' ou 'derivou uma conclusão', visualizado aqui por peças de informação se encaixando para formar um resultado final.
sacó(Verb (Past Tense))
concluiu
?derivou uma conclusão
deduziu
?from data/evidence
,percebeu
?informal conclusion
📝 Em Ação
Después de revisar los datos, el científico sacó una nueva hipótesis.
B2Após revisar os dados, o cientista derivou uma nova hipótese.
Ella sacó que la reunión sería cancelada por la lluvia.
B2Ela percebeu que a reunião seria cancelada devido à chuva.
💡 Pontos gramaticais
Uso Abstrato
Pense neste uso como 'puxar' uma ideia ou significado 'para fora' de um corpo de informação.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sacó
Pergunta 1 de 2
Qual tradução em português se encaixa melhor na frase: 'El estudiante sacó diez en el examen.'
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como eu sei se 'sacó' significa 'tirou' ou 'obteve'?
O contexto é fundamental! Se se refere a um objeto físico e um lugar (como chaves do bolso), significa 'tirou'. Se se refere a um resultado, um número ou um documento (como uma nota ou uma licença), significa 'obteve' ou 'tirou'.
Se eu quiser dizer 'Eu tirei', devo usar 'saqué' ou 'sacé'?
Você deve usar 'saqué'. Embora 'sacar' termine em -ar, o 'c' muda para 'qu' na forma 'yo' do pretérito para manter o som forte de 'k'. A forma 'sacó' (ele/ela/você formal) não tem essa mudança.