sobresalir
“sobresalir” significa “destacar-se” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
destacar-se
Também: exceler
📝 Em Ação
Ella siempre logra sobresalir en sus clases de arte.
B1Ela sempre consegue destacar-se nas suas aulas de arte.
Es difícil sobresalir en un mercado tan competitivo.
B2É difícil excelar num mercado tão competitivo.
Su talento para la música la hace sobresalir del resto.
B1O seu talento para a música faz com que ela se destaque dos outros.
sobressair
Também: projetar-se
📝 Em Ação
Había un clavo que sobresalía de la pared.
B2Havia um prego a sobressair da parede.
El balcón de la casa sobresale hacia la calle.
C1A varanda da casa projeta-se em direção à rua.
Ten cuidado con esa rama que sobresale del camino.
B2Cuidado com aquele galho que sobressai do caminho.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: sobresalir
Pergunta 1 de 3
Qual forma de 'sobresalir' está correta para 'Eu destaco-me'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do prefixo 'sobre-' (significando sobre ou acima) e do verbo 'salir' (sair). Literalmente significa emergir ou sair por cima do resto.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'sobresalir' um verbo irregular?
É maioritariamente regular, mas tem algumas mudanças com 'g' na forma 'Yo' e no subjuntivo, tal como o verbo 'salir'.
Qual é a diferença entre 'sobresalir' e 'destacar'?
São muito semelhantes. 'Sobresalir' enfatiza estar 'acima' da média ou literalmente sobressair, enquanto 'destacar' é mais sobre ser notável ou enfatizado.
Posso usar 'sobresalir' para objetos físicos?
Sim! É perfeitamente natural usá-lo para coisas como varandas, pregos ou galhos que sobressaem de uma superfície plana.

