suplente
“suplente” significa “substituto” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
substituto
Também: reserva, stand-in
📝 Em Ação
El portero suplente entró en el segundo tiempo.
B1O goleiro suplente entrou no segundo tempo.
Si el director no puede venir, hablarás con su suplente.
B2Se o diretor não puder vir, você falará com o seu substituto.
Ella es la primera suplente en la lista electoral.
C1Ela é a primeira suplente na lista eleitoral.
alternativo
Também: stand-by
📝 Em Ação
Tenemos una pieza suplente por si la original se rompe.
B2Temos uma peça sobressalente caso a original quebre.
Buscamos una fecha suplente para el evento por si llueve.
B2Estamos procurando uma data alternativa para o evento caso chova.
La bombilla suplente está en el cajón.
B1A lâmpada sobressalente está na gaveta.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "suplente" em espanhol:
alternativo→reserva→stand-by→stand-in→substituto→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: suplente
Pergunta 1 de 3
Qual destes é o oposto de 'suplente' em um jogo de futebol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do verbo latino 'supplere', que significa 'encher' ou 'completar'. É formado por 'sub' (de baixo) e 'plere' (encher).
Primeiro registro: 15th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'suplente' o mesmo que 'sustituto'?
São muito próximos. 'Suplente' é frequentemente usado para posições oficiais ou jogadores de esporte que estão prontos para jogar, enquanto 'sustituto' pode ser qualquer pessoa ou coisa usada em vez de outra.
Posso usar 'suplente' para uma peça de reposição de carro?
Sim, funciona como adjetivo para peças sobressalentes, embora 'de repuesto' seja mais comum para objetos físicos.
'Suplente' sempre significa uma pessoa?
Geralmente se refere a uma pessoa, mas pode descrever coisas (como um plano de backup ou peça) quando usado como adjetivo.

