ubicar
“ubicar” significa “localizar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
localizar
Também: colocar, assentar
📝 Em Ação
No puedo ubicar mi teléfono.
A1Não consigo localizar meu telefone.
Decidieron ubicar la nueva oficina en el centro.
B1Eles decidiram colocar o novo escritório no centro.
El mapa ayuda a ubicar los monumentos más importantes.
B1O mapa ajuda a localizar os monumentos mais importantes.
estar localizado
Também: orientar-se, saber o seu lugar
📝 Em Ação
La catedral se ubica en la plaza principal.
A2A catedral está localizada na praça principal.
Dame un momento para ubicarme con el mapa.
B1Dê-me um momento para me orientar com o mapa.
Él no logra ubicarse en su nuevo trabajo.
B2Ele parece não conseguir encontrar o seu lugar no novo emprego.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "ubicar" em espanhol:
assentar→colocar→estar localizado→localizar→orientar-se→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: ubicar
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu localizei' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'ubi', que significa 'onde', combinado com um sufixo usado para transformar palavras em ações.
Primeiro registro: 18th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Ubicar' é o mesmo que 'encontrar'?
'Encontrar' significa 'achar' algo que você estava procurando. 'Ubicar' está mais relacionado a saber a posição ou o lugar específico de algo.
Quando devo usar 'se ubica' em vez de 'está'?
Você pode usar ambos! 'Está' é simples e cotidiano. 'Se ubica' é um pouco mais formal e frequentemente usado para prédios, cidades ou negócios.
'Ubicar' sempre precisa de um objeto?
Se você está colocando algo, sim. Se você está falando sobre onde você está, você usa 'ubicarse' (com o 'se').

