vuelto
“vuelto” significa “retornado” em espanhol. Tem 3 significados diferentes dependendo do contexto:
retornado

📝 Em Ação
Mi hermano todavía no ha vuelto a casa.
A2Meu irmão ainda não voltou para casa.
¿Has vuelto a leer ese libro?
B1Você leu aquele livro de novo?
Cuando llegué, ellos ya habían vuelto del viaje.
B2Quando cheguei, eles já tinham retornado da viagem.
troco

📝 Em Ação
Pagué con un billete de veinte y me dieron el vuelto.
A2Paguei com uma nota de vinte e me deram o troco.
Quédese con el vuelto.
B1Fique com o troco.
Disculpe, creo que me dio mal el vuelto.
B1Com licença, acho que você me deu o troco errado.
virado
Também: tornado, ficado (louco)
📝 Em Ação
El niño se quedó vuelto hacia la ventana, esperando a su mamá.
B2O menino ficou virado para a janela, esperando pela mãe.
Después del accidente, se ha vuelto una persona más cautelosa.
B2Depois do acidente, ele se tornou uma pessoa mais cautelosa.
Este ruido constante me tiene vuelto loco.
B1Este barulho constante está me deixando louco.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: vuelto
Pergunta 1 de 1
Na frase 'Aquí tiene su vuelto', o que significa 'vuelto'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina 'volūtus', que era o particípio passado do verbo 'volvĕre', significando 'virar, rolar ou torcer'. Essa ideia central de virar ou voltar está presente em todos os seus significados modernos em espanhol.
Primeiro registro: 10th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'vuelto' e 'cambio'?
Ambos podem significar 'troco' (dinheiro), mas isso muitas vezes depende de onde você está. Na maior parte da América Latina, 'vuelto' é a palavra preferida. Na Espanha, 'cambio' é muito mais comum. 'Cambio' também pode significar 'exchange' ou uma 'mudança' geral de qualquer tipo, enquanto 'vuelto' é quase exclusivamente para o dinheiro devolvido após uma compra.
Por que não é 'volvido'?
Porque 'volver' é um verbo irregular! Muitos verbos comuns em espanhol têm particípios passados especiais e encurtados que não seguem o padrão regular de '-ado' ou '-ido'. Você simplesmente tem que memorizá-los, e 'vuelto' é um dos mais importantes, juntamente com 'hecho' (de hacer) e 'dicho' (de decir).


