Inklingo

Como se diz "amigável" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraamigávelé amableuse 'amable' para descrever uma pessoa que é gentil, cortês e educada em geral, focando na sua disposição para com os outros..

amable🔊A1

Use 'amable' para descrever uma pessoa que é gentil, cortês e educada em geral, focando na sua disposição para com os outros.

Saiba mais →
simpáticoA1

Utilize 'simpático' para descrever alguém que é agradável, afável e que demonstra simpatia social, muitas vezes associado a um comportamento que atrai os outros.

Saiba mais →
amistoso🔊A2

Empregue 'amistoso' para caracterizar o temperamento de uma pessoa ou o comportamento de um animal (como um cão), indicando uma natureza afável e sem hostilidade.

Saiba mais →
amigable🔊A1

Use 'amigable' especificamente para descrever o caráter ou comportamento de uma pessoa que se mostra aberta à amizade e à interação social de forma geral.

Saiba mais →
abierto🔊B1

Escolha 'abierto' quando quiser descrever uma pessoa que é receptiva a novas ideias, opiniões ou experiências, indicando uma mente não fechada.

Saiba mais →
amigo🔊B2

Use 'amigo' como adjetivo para descrever uma relação ou uma disposição de ajuda, significando 'de amigo' ou 'prestável', como em 'una mano amiga'.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

amable

/ah-MAH-bleh//aˈma.βle/

adjetivoA1geral
Use 'amable' para descrever uma pessoa que é gentil, cortês e educada em geral, focando na sua disposição para com os outros.
Uma ilustração de livro de histórias colorida mostrando um personagem realizando um ato de bondade ao compartilhar um grande guarda-chuva com outro personagem que está sob a chuva.

Exemplos

Mi vecina es una persona muy amable.

Minha vizinha é uma pessoa muito gentil.

Gracias por ser tan amable conmigo.

Obrigado por ser tão gentil comigo.

Fue muy amable de su parte ayudarme con las maletas.

Foi muito gentil da sua parte me ajudar com as malas.

Uma Forma Serve para Todos

Adjetivos terminados em '-e' como 'amable' não mudam para masculino ou feminino. É 'el hombre amable' (o homem gentil) e 'la mujer amable' (a mulher gentil). A palavra permanece sempre igual!

Use Sempre 'ser' (to be)

Para dizer que alguém é gentil, você quase sempre usará 'ser' (ex: 'Ella es amable'). Falantes de espanhol veem a gentileza como parte da personalidade de alguém, não apenas um humor temporário. Em português, usamos 'ser' para características permanentes, assim como em espanhol.

Confundindo 'amable' e 'simpático'

Erro:Él es muy amable, siempre cuenta chistes.

Correção: Use 'Él es muy simpático, siempre cuenta chistes.' 'Amable' é mais sobre ser educado e prestativo. 'Simpático' está mais próximo de ser amigável, charmoso ou divertido de estar perto, o que em português se aproxima mais de 'legal' ou 'simpático'.

simpático

adjetivoA1geral
Utilize 'simpático' para descrever alguém que é agradável, afável e que demonstra simpatia social, muitas vezes associado a um comportamento que atrai os outros.

Exemplos

Mi nueva jefa es muy simpática y siempre sonríe.

Minha nova chefe é muito legal e sempre sorri.

amistoso

/ah-mee-STOH-soh//amisˈtoso/

adjetivoA2geral
Empregue 'amistoso' para caracterizar o temperamento de uma pessoa ou o comportamento de um animal (como um cão), indicando uma natureza afável e sem hostilidade.
Um golden retriever feliz abanando o rabo e sorrindo para uma pessoa.

Exemplos

Juan es un chico muy amistoso y siempre sonríe.

Juan é um rapaz muito amigável e sempre sorri.

El perro no es amistoso con los extraños.

O cão não é amigável com estranhos.

Lograron un divorcio amistoso por el bien de sus hijos.

Eles alcançaram um divórcio amigável pelo bem dos seus filhos.

Concordância do adjetivo

Em espanhol, este adjetivo muda a terminação para concordar com o substantivo. Use 'amistoso' para um homem ou menino, 'amistosa' para uma mulher ou menina, e 'amistosos' ou 'amistosas' para grupos.

Posição do adjetivo

Em espanhol, geralmente se coloca este adjetivo DEPOIS do substantivo que ele descreve. Por exemplo: 'un vecino amistoso' (um vizinho amigável).

Confundir 'amigo' com 'amistoso'

Erro:Él es muy amigo.

Correção: Él es muy amistoso.

amigable

/ah-mee-GAH-bleh//amiˈɡaβle/

adjetivoA1geral
Use 'amigable' especificamente para descrever o caráter ou comportamento de uma pessoa que se mostra aberta à amizade e à interação social de forma geral.
Duas crianças sorrindo e compartilhando um guarda-chuva grande na chuva.

Exemplos

Mi nuevo vecino es muy amigable.

Meu novo vizinho é muito amigável.

Los delfines son animales naturalmente amigables.

Golfinhos são animais naturalmente amigáveis.

Llegaron a un acuerdo amigable para terminar el contrato.

Eles chegaram a um acordo amigável para encerrar o contrato.

Uma Forma Para Todos

Em espanhol, adjetivos que terminam em '-e' como 'amigable' não mudam de acordo com o gênero. Usa-se a mesma palavra para um homem (un hombre amigable) e uma mulher (una mujer amigable).

Adicionando 'Muito'

Para dizer que alguém é 'extremamente' amigável, pode-se adicionar 'muy' antes da palavra, ou adicionar o sufixo '-ísimo' à raiz: 'amigabilísimo'.

A Armadilha do 'O' ou 'A'

Erro:Un chico amigablo / Una chica amigabla.

Correção: Sempre use 'amigable'. Como termina em 'e', é neutro em gênero e não precisa mudar para 'o' ou 'a'.

abierto

ah-BYEHR-toh/aˈbjeɾto/

adjetivoB1geral
Escolha 'abierto' quando quiser descrever uma pessoa que é receptiva a novas ideias, opiniões ou experiências, indicando uma mente não fechada.
Uma pessoa de desenho animado amigável está com os braços abertos e as palmas para cima, recebendo uma forma geométrica grande, incomum e colorida flutuando no ar, simbolizando a receptividade a novas ideias.

Exemplos

Ella es una persona muy abierta; siempre escucha diferentes opiniones.

Ela é uma pessoa muito aberta; ela sempre ouve opiniões diferentes.

El debate de esta noche será abierto a preguntas del público.

O debate de hoje à noite será aberto a perguntas do público.

Soy más abierto sobre mis sentimientos con mis amigos cercanos.

Sou mais franco/aberto sobre meus sentimentos com meus amigos próximos.

Característica Permanente (Ser)

Ao descrever a personalidade de uma pessoa (como ser amigável ou de mente aberta), use o verbo 'ser' (ser permanente), não 'estar', pois esta é uma qualidade definidora.

Tradução Literal de 'Público'

Erro:El evento es público.

Correção: El evento es abierto (a todos). (Embora 'público' esteja correto, 'abierto' geralmente soa mais natural ao enfatizar a acessibilidade ao público em geral, especialmente para competições ou reuniões.)

amigo

/ah-MEE-go//aˈmiɣo/

adjetivoB2geral
Use 'amigo' como adjetivo para descrever uma relação ou uma disposição de ajuda, significando 'de amigo' ou 'prestável', como em 'una mano amiga'.
Um cachorro golden retriever amigável abanando o rabo e parecendo acessível e gentil.

Exemplos

Le ofreció una mano amiga cuando más lo necesitaba.

Ele ofereceu uma mão amiga (prestativa) quando ela mais precisou.

Los dos países mantienen relaciones amigas.

Os dois países mantêm relações amigas.

Concordância com o Substantivo

Quando usado para descrever algo, 'amigo' muda para concordar. Por exemplo, 'un país amigo' (um país amigo) ou 'una nación amiga' (uma nação amiga). Note que em espanhol o adjetivo 'amigo' concorda em gênero, diferente do português onde 'amigável' é invariável.

Uso Excessivo para 'Amigável'

Erro:Él es muy amigo.

Correção: É muito mais natural dizer 'Él es muy amistoso' ou 'Él es muy amable' para significar 'Ele é muito amigável'. Usar 'amigo' dessa forma é mais comum em frases fixas.

A confusão entre 'amable' e 'amigable'

A maior confusão surge entre 'amable' e 'amigable'. Lembre-se que 'amable' foca na gentileza e cortesia geral de uma pessoa, enquanto 'amigable' descreve uma disposição mais específica para a amizade e interação social.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.