Inklingo

Como se diz "resumo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum pararesumoé resumenuse "resumen" para um resumo geral de uma reunião, relatório, livro ou qualquer outro texto ou evento. É a tradução mais comum e versátil para "resumo"..

resumen🔊A2

Use "resumen" para um resumo geral de uma reunião, relatório, livro ou qualquer outro texto ou evento. É a tradução mais comum e versátil para "resumo".

Saiba mais →
síntesisB1

Utilize "síntesis" quando quiser enfatizar a criação de uma versão concisa e breve de um texto, ideia ou informação, reunindo os pontos essenciais.

Saiba mais →
descripciónA1

Escolha "descripción" quando "resumo" se referir a uma explicação detalhada e informativa sobre algo, focando em como algo é.

Saiba mais →
reporte🔊B1

Use "reporte" quando "resumo" se referir a um relato formal ou notícia sobre um evento específico, como um noticiário ou um relatório oficial.

Saiba mais →
extracto🔊B1

Opte por "extracto" quando "resumo" se referir a uma pequena porção ou parte de algo maior, como um trecho de um texto ou um ingrediente retirado de uma substância.

Saiba mais →
recuento🔊B2

Use "recuento" quando "resumo" significar uma narração ou enumeração de eventos passados, como uma recapitulação de uma história ou de experiências.

Saiba mais →
sumario🔊B1

Escolha "sumario" quando "resumo" se referir a um índice, uma lista de capítulos ou tópicos de um livro ou documento, ou um resumo breve de informações legais.

Saiba mais →
breve🔊B2

Utilize "breve" principalmente quando "resumo" se referir a um documento oficial curto emitido pelo Papa (breve papal) ou, de forma mais geral, a um comunicado curto e oficial.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

resumen

/rre-soo-MEN//reˈsumen/

nounA2no context
Use "resumen" para um resumo geral de uma reunião, relatório, livro ou qualquer outro texto ou evento. É a tradução mais comum e versátil para "resumo".
Uma pilha muito alta de livros coloridos ao lado de um pergaminho pequeno e enrolado, amarrado com uma fita vermelha.

Exemplos

¿Puedes darme un resumen de la reunión de hoy?

Você pode me dar um resumo da reunião de hoje?

El resumen del capítulo es muy útil para estudiar.

O resumo do capítulo é muito útil para estudar.

El artículo científico incluye un resumen al inicio para que sepas de qué trata.

O artigo científico inclui um abstract no início para que você saiba sobre o que se trata.

Substantivo Masculino

Como 'resumen' é um substantivo masculino, use sempre 'el' (o) ou 'un' (um) antes dele: 'el resumen', 'un resumen excelente'. Isso é semelhante ao português, onde usamos 'o resumo', 'um resumo'.

A Forma do Plural

Erro:Usar 'resumens' em vez da forma plural correta.

Correção: O plural correto é 'resúmenes'. Ao adicionar '-es' a uma palavra que termina em '-n' e tem a sílaba tônica na última sílaba (como em espanhol), o acento gráfico deve ser adicionado à sílaba anterior à última.

síntesis

nounB1uma versão breve de um texto ou ideia
Utilize "síntesis" quando quiser enfatizar a criação de uma versão concisa e breve de um texto, ideia ou informação, reunindo os pontos essenciais.

Exemplos

Por favor, haz una síntesis de la reunión.

Por favor, faça um resumo da reunião.

descripción

nounA1no context
Escolha "descripción" quando "resumo" se referir a uma explicação detalhada e informativa sobre algo, focando em como algo é.

Exemplos

Necesito una descripción clara del problema para poder ayudarte.

Preciso de uma descrição clara do problema para poder te ajudar.

reporte

/reh-POR-teh//reˈpoɾte/

nounB1no context
Use "reporte" quando "resumo" se referir a um relato formal ou notícia sobre um evento específico, como um noticiário ou um relatório oficial.
Uma pasta de arquivo simples e grossa de cor cáqui, amarrada firmemente com um pedaço de barbante vermelho, representando um relatório formal ou documento de resumo.

Exemplos

El noticiero dio un reporte especial sobre la tormenta de anoche.

O noticiário deu um relatório especial sobre a tempestade da noite passada.

Necesito entregar el reporte de gastos antes del viernes.

Preciso entregar o relatório de despesas antes de sexta-feira.

Si ves algo sospechoso, haz un reporte a la policía inmediatamente.

Se você vir algo suspeito, faça um relatório à polícia imediatamente.

Regra de Gênero

Embora 'reporte' termine em '-e', é sempre uma palavra masculina, então você deve usar 'el reporte' ou 'un reporte'. Isso difere do português, onde muitas palavras terminadas em '-e' são femininas (ex: 'a ponte').

Confundir Substantivo e Verbo

Erro:Usando 'Yo reporte' para dizer 'Eu reporto' (usando o substantivo em vez do verbo).

Correção: Use a forma verbal correta: 'Yo reporto' (Eu reporto). Lembre-se, 'reporte' é o documento, não a ação.

extracto

/ex-TRAK-toh//eksˈtɾakto/

nounB1no context
Opte por "extracto" quando "resumo" se referir a uma pequena porção ou parte de algo maior, como um trecho de um texto ou um ingrediente retirado de uma substância.
Um frasco conta-gotas de vidro pequeno com uma única gota de líquido marrom caindo em uma tigela de água.

Exemplos

Necesitamos una cucharadita de extracto de vainilla.

Precisamos de uma colher de chá de extrato de baunilha.

He leído un extracto de su nueva novela.

Li um trecho do novo romance dela.

El extracto del informe resume los puntos clave.

O resumo do relatório destaca os pontos principais.

É sempre masculino

Independentemente de você estar falando de baunilha ou de um livro, 'extracto' é sempre um substantivo masculino, então use 'el' ou 'un'.

Usando 'de' para origem

Assim como em português, usamos 'de' para dizer do que o extrato é feito ou de onde foi retirado.

Extracto vs. Resumen

Erro:Usar 'extracto' quando você quer dizer um resumo de redação escolar.

Correção: Use 'resumen' para um resumo geral que você escreveu; use 'extracto' para uma parte específica retirada diretamente do texto original.

recuento

/re-KWEN-toh//reˈkwento/

nounB2uma revisão de eventos
Use "recuento" quando "resumo" significar uma narração ou enumeração de eventos passados, como uma recapitulação de uma história ou de experiências.
Um desenho simples de um caminho com vários marcos distintos, representando uma revisão de eventos passados.

Exemplos

El abuelo hizo un recuento de sus aventuras en el mar.

O avô fez um relato de suas aventuras no mar.

El artículo ofrece un recuento histórico de la ciudad.

O artigo oferece um resumo histórico da cidade.

Hazme un breve recuento de lo que pasó en la reunión.

Dê-me um breve resumo do que aconteceu na reunião.

Significado Abstrato

Neste contexto, 'recuento' não envolve números, mas sim uma lista de eventos contados em ordem.

Recuento vs. Cuento

Erro:Escribir un recuento de hadas.

Correção: Escribir un cuento de hadas. Use 'cuento' para uma história de ficção e 'recuento' para um resumo de eventos reais que aconteceram.

sumario

/soo-mah-ryoh//suˈmaɾjo/

nounB1no context
Escolha "sumario" quando "resumo" se referir a um índice, uma lista de capítulos ou tópicos de um livro ou documento, ou um resumo breve de informações legais.
Uma ilustração colorida de um livro aberto mostrando uma lista de títulos de capítulos na página esquerda.

Exemplos

Consulta el sumario para encontrar el número de página.

Consulte o índice remissivo para encontrar o número da página.

La revista incluye un sumario muy detallado en la primera página.

A revista inclui um índice remissivo muito detalhado na primeira página.

Hizo un sumario de los temas tratados en la reunión.

Ele fez um resumo dos tópicos discutidos na reunião.

Usando 'Sumario' vs. 'Resumen'

Embora ambos signifiquem 'summary', 'sumario' é mais frequentemente usado para uma lista formal ou um índice remissivo, enquanto 'resumen' é a palavra geral para uma recapitulação. Em português, usamos 'sumário' ou 'índice' para o primeiro caso e 'resumo' para o segundo.

Não usar para todos os resumos

Erro:Se você está resumindo um filme para um amigo, não use 'sumario'.

Correção: Use 'resumen' para recapitulações informais; 'sumario' é para documentos estruturados. Em português, 'resumir' é o verbo mais comum para ambas as situações.

breve

/breh-veh//ˈbɾeβe/

nounB2no context
Utilize "breve" principalmente quando "resumo" se referir a um documento oficial curto emitido pelo Papa (breve papal) ou, de forma mais geral, a um comunicado curto e oficial.
Um pergaminho enrolado amarrado com uma fita vermelha, selado com um grande selo de cera vermelha ornamentado.

Exemplos

El Vaticano publicó un breve para aclarar el dogma.

O Vaticano publicou um breve papal para esclarecer o dogma.

El juez solicitó un breve sobre el caso.

O juiz solicitou um resumo/relatório sobre o caso.

Substantivo Masculino

Quando se refere ao documento religioso, 'breve' é um substantivo masculino ('el breve').

Erro comum: "Resumen" vs. "Síntesis"

A confusão mais frequente é entre "resumen" e "síntesis". "Resumen" é mais geral e serve para qualquer tipo de resumo. "Síntesis" implica um esforço ativo de condensar e criar uma nova versão mais curta, focando na essência.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.