Inklingo

Wie sagt man "begleichen" auf Spanisch

German → Spanisch

saldar

VerbB1Standard
Verwenden Sie „saldar“, um eine finanzielle Schuld wie eine Rechnung oder einen Kredit zu begleichen.

Beispiele

Necesito saldar mi deuda con el banco antes de fin de mes.

Ich muss meine Schuld bei der Bank vor Monatsende begleichen.

arreglar

ah-rreh-GLAHR/arreˈɣlaɾ/

VerbB1Standard
Nutzen Sie „arreglar“, um eine Meinungsverschiedenheit, ein Missverständnis oder eine andere nicht-finanzielle Angelegenheit zu klären oder zu „begleichen“.
Zwei freundliche Zeichentrickfiguren, ein Junge und ein Mädchen, lächeln und geben sich ein High-Five, was signalisiert, dass ihre Meinungsverschiedenheit beigelegt ist.

Beispiele

Tenemos que arreglar este asunto pendiente.

Wir müssen diese offene Angelegenheit klären/begleichen.

Necesitamos arreglar este malentendido antes de que sea peor.

Wir müssen dieses Missverständnis klären, bevor es schlimmer wird.

El banco finalmente arregló la deuda de la compañía.

Die Bank beglich schließlich die Schulden des Unternehmens.

cancelar

/kahn-seh-LAHR//kan.seˈlaɾ/

VerbB1Standard
Setzen Sie „cancelar“ ein, wenn Sie eine Rechnung oder eine Dienstleistung bezahlen, um diese zu beenden oder zu begleichen.
Eine Nahaufnahme einer Hand, die einen Stapel Papierwährung und einige Münzen auf einen kleinen, gefalteten Geldschein legt, was die Bezahlung symbolisiert.

Beispiele

Voy a cancelar la factura de luz antes de que corten el servicio.

Ich werde die Stromrechnung bezahlen, bevor sie den Dienst abschalten.

Ellos lograron cancelar todas sus deudas hipotecarias.

Sie schafften es, alle ihre Hypothekenschulden abzubezahlen.

Pagar vs. Cancelar

'Pagar' ist das allgemeine Wort für das Bezahlen. 'Cancelar' wird oft verwendet, wenn eine bestimmte, große Rechnung oder Schuld beglichen wird, was ihm ein etwas formelleres oder endgültigeres Gefühl verleiht.

Häufige Verwechslung: „saldar“ vs. „arreglar“

Lerner verwechseln oft „saldar“ und „arreglar“. „Saldar“ bezieht sich immer auf das Begleichen einer finanziellen Schuld. „Arreglar“ wird für nicht-finanzielle Angelegenheiten wie Missverständnisse verwendet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.