Wie sagt man "erschaffen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “erschaffen” ist “crear” — verwenden Sie 'crear', wenn Sie die ursprüngliche Entstehung von etwas beschreiben, das neu geschaffen wird, z. B. eine Idee, ein Kunstwerk oder ein Lebewesen.
crear
kray-ARkɾeˈaɾ

Beispiele
Ella quiere crear un vestido nuevo para la fiesta.
Sie möchte ein neues Kleid für die Party kreieren.
El artista pasó meses creando esa escultura.
Der Künstler verbrachte Monate damit, diese Skulptur zu erschaffen.
Necesitamos crear una contraseña segura.
Wir müssen ein sicheres Passwort erstellen.
Ein regelmäßiges Verb
'Crear' ist ein regelmäßiges Verb auf -ar, was bedeutet, dass seine Endungen in allen Zeiten dem Standardmuster folgen. Das macht die Konjugation einfach!
Crear vs. Criar
Fehler: “Die Verwendung von 'crear', wenn man 'aufziehen' oder 'züchten' meint (wie Kinder oder Tiere großziehen).”
Korrektur: Verwenden Sie 'criar' (aufziehen/züchten) anstelle von 'crear' in diesen Kontexten. 'Crear' ist nur für das Hervorbringen von etwas Neuem gedacht.
generar
he-ne-RARxe.neˈɾaɾ

Beispiele
Los paneles solares generan electricidad.
Solarmodule erzeugen Strom.
Este negocio genera muchas ganancias cada mes.
Dieses Geschäft generiert jeden Monat viel Gewinn.
Queremos generar nuevos empleos en la ciudad.
Wir wollen neue Arbeitsplätze in der Stadt schaffen.
Generar vs. Hacer
Verwende 'hacer' für manuelle Tätigkeiten wie Kuchenbacken, aber 'generar' für abstrakte Prozesse oder groß angelegte Produktionen wie Energie oder Geld.
Völlig regelmäßig
Dieses Verb folgt dem Standardmuster für alle '-ar'-Verben, sodass du dir keine Sorgen über seltsame Stammänderungen oder unregelmäßige Endungen machen musst.
Verwechslung mit 'Erschaffen'
Fehler: “Usar 'generar' para obras de arte.”
Korrektur: Verwende 'crear' für künstlerische oder einzigartige Schöpfungen (wie ein Gemälde) und 'generar' für Dinge, die aus einem System oder Prozess resultieren (wie Strom oder Gewinn).
construyendo
kons-tru-YEN-dohkonstɾuˈʝendo

Beispiele
Ella está construyendo su carrera profesional con mucho esfuerzo.
Sie entwickelt ihre berufliche Laufbahn mit großem Einsatz.
Los diplomáticos están construyendo la base de un nuevo acuerdo de paz.
Die Diplomaten legen die Grundlage für ein neues Friedensabkommen.
Estamos construyendo una narrativa que justifique nuestras acciones.
Wir konstruieren eine Erzählung, die unser Handeln rechtfertigt.
Abstrakte Verwendung
Ähnlich wie im Deutschen kann sich 'construyendo' auf die Schaffung von etwas Nicht-Physischem beziehen, wie einer Idee, einer Karriere oder einer Beziehung. Es impliziert immer noch eine kontinuierliche, andauernde Anstrengung.
Häufige Verwechslung: crear vs. generar
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


