Inklingo

Wie sagt man "ich warf" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürich warfist tiréverwenden Sie dieses Verb, wenn Sie beschreiben, wie Sie einen Gegenstand mit einer schnellen Bewegung physisch weggeworfen haben, z. B. Müll oder ein Objekt..

German → Spanisch

tiré

VerbA1Normal
Verwenden Sie dieses Verb, wenn Sie beschreiben, wie Sie einen Gegenstand mit einer schnellen Bewegung physisch weggeworfen haben, z. B. Müll oder ein Objekt.

Beispiele

Tiré la basura antes de salir de casa.

Ich warf den Müll raus, bevor ich das Haus verließ.

di

/dee//di/

VerbA1Normal
Nutzen Sie dieses Verb, wenn Sie jemanden etwas gegeben oder übergeben haben, was auch als eine Form des „Werfens“ im Sinne von „zukommen lassen“ verstanden werden kann.
Eine einzelne Zeichentrickfigur mit ausgestreckter Hand, die eine hell verpackte Geschenkbox hält, was die abgeschlossene Handlung des Gebens symbolisiert.

Beispiele

Ayer le di el libro a María.

Gestern gab ich María das Buch.

Di un paseo por el parque esta mañana.

Ich machte heute Morgen einen Spaziergang durch den Park.

Di mi opinión en la reunión, pero no escucharon.

Ich gab meine Meinung in der Besprechung, aber sie hörten nicht zu.

Über abgeschlossene vergangene Handlungen sprechen

'Di' ist, wie man 'ich gab' für etwas sagt, das einmal passiert ist und abgeschlossen ist. Diese Vergangenheitsform nennt man 'Präteritum'. Man verwendet sie für spezifische Momente, wie 'Ayer di un regalo' (Gestern gab ich ein Geschenk).

Verwechslung von 'Di' (ich gab) und 'Doy' (ich gebe)

Fehler:Ayer doy el dinero.

Korrektur: Verwenden Sie 'Ayer di el dinero.' 'Doy' ist für die Gegenwart ('ich gebe'), während 'di' für die Vergangenheit ('ich gab') ist. Ein guter Trick ist, sich zu merken: 'di' = 'ich *tat* geben'.

eché

VerbA2Normal
Dieses Verb passt, wenn Sie etwas physisch in eine Richtung bewegt haben, oft mit der Absicht, es loszuwerden oder zu platzieren, wie z. B. etwas in den Müll werfen.

Beispiele

Me molestó el ruido y eché la botella a la basura.

Der Lärm störte mich und ich warf die Flasche in den Müll.

Unterscheidung zwischen werfen und wegwerfen

Viele Lernende verwechseln "tirar" und "echar", wenn sie etwas wegwerfen. "Tirar" betont oft die physische Aktion des Wegschleuderns, während "echar" eher das Platzieren oder Hineinwerfen in einen Behälter beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.