Inklingo

Wie sagt man "management" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürmanagementist administraciónverwenden Sie 'administración', wenn Sie den Prozess der Organisation, Planung und Kontrolle von Ressourcen oder Tätigkeiten meinen, oft im geschäftlichen oder staatlichen Kontext..

German → Spanisch

administración

nounB1general
Verwenden Sie 'administración', wenn Sie den Prozess der Organisation, Planung und Kontrolle von Ressourcen oder Tätigkeiten meinen, oft im geschäftlichen oder staatlichen Kontext.

Beispiele

La administración de los recursos naturales es un desafío global.

Die Verwaltung natürlicher Ressourcen ist eine globale Herausforderung.

dirección

nounB1general
Nutzen Sie 'dirección', wenn Sie die Personen meinen, die an der Spitze eines Unternehmens oder einer Organisation stehen und Entscheidungen treffen.

Beispiele

La dirección de la empresa aprobó el nuevo proyecto.

Die Unternehmensleitung hat das neue Projekt genehmigt.

manejo

/ma-NE-ho//maˈnexo/

nounB1general
Wählen Sie 'manejo', wenn es um die Art und Weise geht, wie etwas gehandhabt oder verwaltet wird, besonders in Bezug auf knappe Ressourcen oder schwierige Situationen.
Eine Nahaufnahme von zwei Händen, die fest ein leuchtend rotes Lenkrad umklammern, was die physische Kontrolle über ein Objekt veranschaulicht.

Beispiele

El manejo de la crisis fue excelente, nadie perdió la calma.

Das Management der Krise war ausgezeichnet; niemand verlor die Fassung.

Necesitas mejorar tu manejo del volante si quieres aprobar el examen.

Du musst deine Handhabung des Lenkrads verbessern, wenn du die Prüfung bestehen willst.

El manual explica el manejo adecuado de las herramientas.

Die Anleitung erklärt die korrekte Handhabung der Werkzeuge.

Immer Maskulin

Obwohl es auf 'o' endet, was oft auf ein maskulines Substantiv hindeutet, wird es immer mit 'el' oder 'un' verwendet (z.B. 'el manejo'). Im Deutschen ist das Substantiv 'die Handhabung' oder 'das Management', aber das spanische Wort ist immer maskulin.

Aktionsnomen

Dieses Substantiv bezieht sich auf den Akt oder das Ergebnis von 'manejar' (handhaben/managen) und ist somit eine sehr direkte Art, über Fähigkeiten oder Verwaltung zu sprechen.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La manejo.

Korrektur: El manejo. Denken Sie daran, 'manejo' ist maskulin, verwenden Sie also 'el'.

Die Wahl zwischen 'administración' und 'manejo'

Häufig werden 'administración' und 'manejo' verwechselt. 'Administración' bezieht sich eher auf den formellen Prozess der Organisation und Verwaltung, während 'manejo' die praktische Handhabung oder das Management einer Situation oder Ressource beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.