Wie sagt man "management" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “management” ist “gestión” — verwenden Sie "gestión" für die Organisation und Verwaltung von Ressourcen, Zeit oder Personen, oft im Sinne von effizienter Handhabung.
gestión
Beispiele
La buena gestión del tiempo es clave para el éxito.
Gutes Zeitmanagement ist der Schlüssel zum Erfolg.
administración
Beispiele
La administración de los recursos naturales es un desafío global.
Die Verwaltung natürlicher Ressourcen ist eine globale Herausforderung.
dirección
Beispiele
La dirección de la empresa aprobó el nuevo proyecto.
Die Unternehmensleitung hat das neue Projekt genehmigt.
manejo
ma-NE-homaˈnexo

Beispiele
El manejo de la crisis fue excelente, nadie perdió la calma.
Das Management der Krise war ausgezeichnet; niemand verlor die Fassung.
Necesitas mejorar tu manejo del volante si quieres aprobar el examen.
Du musst deine Handhabung des Lenkrads verbessern, wenn du die Prüfung bestehen willst.
El manual explica el manejo adecuado de las herramientas.
Die Anleitung erklärt die korrekte Handhabung der Werkzeuge.
Immer Maskulin
Obwohl es auf 'o' endet, was oft auf ein maskulines Substantiv hindeutet, wird es immer mit 'el' oder 'un' verwendet (z.B. 'el manejo'). Im Deutschen ist das Substantiv 'die Handhabung' oder 'das Management', aber das spanische Wort ist immer maskulin.
Aktionsnomen
Dieses Substantiv bezieht sich auf den Akt oder das Ergebnis von 'manejar' (handhaben/managen) und ist somit eine sehr direkte Art, über Fähigkeiten oder Verwaltung zu sprechen.
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “La manejo.”
Korrektur: El manejo. Denken Sie daran, 'manejo' ist maskulin, verwenden Sie also 'el'.
conducción
Beispiele
Su conducción de la empresa ha sido impecable.
Sein Management des Unternehmens war tadellos.
coordinación
Beispiele
Necesitamos mejor coordinación entre los departamentos de ventas y marketing.
Wir brauchen eine bessere Koordination zwischen den Abteilungen Vertrieb und Marketing.
jefatura
heh-fah-TOO-rahxefaˈtuɾa

Beispiele
Ella asumió la jefatura del departamento el mes pasado.
Sie übernahm letzten Monat die Führung der Abteilung.
Bajo su jefatura, la empresa creció mucho.
Unter seiner Führung wuchs das Unternehmen stark.
La jefatura decidió cambiar el horario de trabajo.
Das Management beschloss, den Arbeitsplan zu ändern.
Immer weiblich
Auch wenn der Chef ein Mann ist, ist das Wort 'jefatura' immer weiblich ('la jefatura'). Im Deutschen ist das Wort 'die Führung' ebenfalls weiblich, was hier gut passt. Wenn es um die Person geht, würde man im Deutschen 'der Chef' oder 'die Chefin' verwenden.
Die Endung '-ura'
Im Spanischen wird die Endung '-ura' oft verwendet, um eine Person (jefe) in eine Position oder Rolle (jefatura) umzuwandeln. Im Deutschen gibt es keine direkte Entsprechung, aber oft werden abstrakte Substantive gebildet, z.B. 'führen' (Verb) -> 'die Führung' (Substantiv).
Verwechslung von Person und Rolle
Fehler: “Hablé con la jefatura sobre mi aumento.”
Korrektur: Hablé con el jefe sobre mi aumento.
ordenación
Beispiele
La ordenación del territorio es vital para el desarrollo sostenible.
Die Landnutzungsplanung ist für eine nachhaltige Entwicklung unerlässlich.
patronal
pah-tro-NAHLpatɾoˈnal

Beispiele
La propuesta patronal no fue aceptada por los trabajadores.
Der Vorschlag des Managements wurde von den Arbeitern nicht akzeptiert.
Hubo una reunión entre el sindicato y la asociación patronal.
Es gab ein Treffen zwischen der Gewerkschaft und dem Arbeitgeberverband.
El cierre patronal dejó a la fábrica sin actividad.
Der Lockout (vom Arbeitgeber veranlasste Schließung) legte die Fabrik still.
Die Verbindung zum 'Chef'
Dieses Wort leitet sich von 'patrón' (Chef) ab. Es ist die professionelle Art, Dinge zu beschreiben, die den Eigentümern oder dem Management gehören.
Arbeitgeber vs. Arbeitnehmer
Fehler: “Acuerdo patronal (wenn es sich auf Arbeiter bezieht).”
Korrektur: Acuerdo laboral/sindical.
Verwechslung von "gestión", "administración" und "dirección"
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


