Inklingo

Wie sagt man "vorstand" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvorstandist juntaverwenden Sie 'junta', wenn Sie sich auf eine lokale oder gemeinschaftliche Verwaltungsgruppe beziehen, wie z.B. die Nachbarschaftsversammlung..

German → Spanisch

junta

HOON-tah/ˈxunta/

SustantivoA2informell
Verwenden Sie 'junta', wenn Sie sich auf eine lokale oder gemeinschaftliche Verwaltungsgruppe beziehen, wie z.B. die Nachbarschaftsversammlung.
Drei stilisierte Personen sitzen an einem runden Tisch und diskutieren, was eine Besprechung oder eine Generalversammlung symbolisiert.

Beispiele

La junta de vecinos se celebrará el martes por la noche.

Die Nachbarschaftssitzung findet am Dienstagabend statt.

El director convocó una junta urgente para revisar las finanzas.

Der Direktor berief eine dringende Sitzung ein, um die Finanzen zu überprüfen.

Immer weiblich

Denken Sie daran, die weiblichen Artikel zu verwenden: 'la junta' oder 'una junta'. Es wird immer als eine einzelne Gruppe behandelt.

consejo

/kon-SEH-ho//konˈse.xo/

SustantivoB1
Nutzen Sie 'consejo' für eine offizielle Beratungs- oder Beschlussfassungsgruppe, oft im städtischen oder regionalen Kontext.
Fünf unterschiedliche, formell gekleidete Personen sitzen um einen großen, runden Holztisch in einem Besprechungsraum und konzentrieren sich intensiv auf einen zentralen Diskussionspunkt, was einen Rat oder Ausschuss darstellt.

Beispiele

El consejo de la ciudad aprobó la nueva ley.

Der Stadtrat genehmigte das neue Gesetz.

La decisión fue tomada por el consejo de administración de la empresa.

Die Entscheidung wurde vom Vorstand des Unternehmens getroffen.

El Consejo de Seguridad de la ONU se reunirá mañana.

Der UN-Sicherheitsrat wird morgen tagen.

Verwechslung der beiden Bedeutungen

Fehler:Me dio un consejo de la ciudad.

Korrektur: Das klingt wie 'Er gab mir einen Stadtrat'. Der Kontext macht die Bedeutung fast immer klar. Ein Satz kann sogar beides enthalten: 'El consejo de la ciudad me dio un buen consejo.' (Der Stadtrat gab mir einen guten Rat.)

dirección

SustantivoB1
Verwenden Sie 'dirección', um die oberste Führungsebene oder das Management eines Unternehmens zu bezeichnen.

Beispiele

La dirección de la empresa aprobó el nuevo proyecto.

Die Unternehmensleitung hat das neue Projekt genehmigt.

mesa

/MEH-sah//ˈme.sa/

SustantivoB2
Setzen Sie 'mesa' ein, wenn eine spezifische administrative oder exekutive Kommission gemeint ist, oft im Sinne eines Gremiums oder Komitees.
Vier unterschiedliche professionelle Erwachsene sitzen um einen großen runden Tisch, gestikulieren und diskutieren ein ernstes Thema, was ein Komitee oder Vorstand darstellt.

Beispiele

La mesa directiva se reunirá mañana para tomar una decisión.

Der Verwaltungsrat wird morgen zusammentreten, um eine Entscheidung zu treffen.

Se organizó una mesa redonda con expertos para debatir el problema.

Zur Debatte des Problems wurde eine Diskussionsrunde mit Experten organisiert.

El presidente de la mesa electoral contó los votos.

Der Vorsitzende des Wahlausschusses zählte die Stimmen.

gabinete

/gah-bee-neh-teh//ɡaβiˈnete/

SustantivoB2formell
Verwenden Sie 'gabinete' hauptsächlich im politischen Kontext für ein Ministerkabinett oder eine Regierungsgruppe.
Eine Gruppe von Fachleuten in Anzügen sitzt um einen großen Holztisch in einem formellen Besprechungsraum.

Beispiele

El presidente anunció cambios en su gabinete ministerial.

Der Präsident kündigte Änderungen in seinem Ministerkabinett an.

El gabinete se reunió de urgencia esta mañana.

Das Kabinett traf sich heute Morgen dringend.

Immer maskulin

Dieses Wort ist immer maskulin ('el gabinete'), selbst wenn die Personen in der Gruppe ausschließlich Frauen sind. Im Deutschen ist 'das Kabinett' sächlich, was hier ein Unterschied ist.

Falscher Freund Alarm

Fehler:Die Verwendung von 'gabinete' für einen Küchenschrank.

Korrektur: In den meisten spanischsprachigen Ländern verwenden Sie 'armario' oder 'alacena' für Küchenaufbewahrung. 'Gabinete' ist für Regierungs- oder spezifische Fachräume reserviert.

Verwechslung von 'junta', 'consejo' und 'dirección'

Die häufigste Verwechslung gibt es zwischen 'junta', 'consejo' und 'dirección'. 'Junta' wird eher für lokale oder gemeinschaftliche Gremien verwendet, 'consejo' für offizielle Räte oder Beiräte und 'dirección' für die Unternehmensleitung. Achten Sie auf den institutionellen Rahmen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.