Wie sagt man "mitglied" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “mitglied” ist “miembro” — verwenden Sie „miembro“ für eine allgemeine, neutrale Zugehörigkeit zu einer Gruppe, einem Verein oder einem Gremium.
miembro
myehm-brohˈmjem.bɾo
Beispiele
Soy un miembro activo del equipo de voluntarios.
Ich bin ein aktives Mitglied des Freiwilligenteams.
El presidente debe consultar con los otros miembros del comité.
Der Präsident muss sich mit den anderen Mitgliedern des Ausschusses beraten.
Para usar la piscina, tienes que ser miembro del club.
Um den Pool nutzen zu können, muss man Mitglied des Clubs sein.
Maskulines Nomen, jedes Geschlecht
'Miembro' ist grammatikalisch ein maskulines Wort ('el miembro'), kann sich aber auf einen Mann oder eine Frau beziehen. Zum Beispiel: 'Ella es miembro de la junta' (Sie ist Mitglied des Vorstands).
Verwechslung bei Possessivpronomen
Fehler: “El miembro de mi familia.”
Korrektur: Verwenden Sie 'un miembro de mi familia.' (Wir müssen normalerweise einen Artikel wie 'un' oder 'el' vor 'miembro' verwenden, wenn wir über eine Person sprechen.)
socio
SOH-see-ohˈso.sjo

Beispiele
Para usar la piscina, tienes que ser socio del gimnasio.
Um den Pool zu benutzen, müssen Sie Mitglied des Fitnessstudios sein.
¿Cuántos años lleva siendo socio de este club de golf?
Wie viele Jahre sind Sie schon Mitglied in diesem Golfclub?
Geschlechtsangleichung
Denken Sie daran, dass 'socio' maskulin ist (für einen Mann oder Jungen). Wenn Sie sich auf eine Frau oder ein Mädchen beziehen, verwenden Sie die feminine Form, 'socia'.
Verwechslung von 'Socio' und 'Pareja'
Fehler: “Die Verwendung von 'socio' für einen romantischen Partner.”
Korrektur: Verwenden Sie 'pareja' (Partner/in) oder 'novio/a' (fester Freund/feste Freundin) für romantische Beziehungen, nicht 'socio'.
afiliado
ah-fee-lee-AH-dohafiˈljaðo

Beispiele
Juan es un afiliado del sindicato desde hace diez años.
Juan ist seit zehn Jahren Mitglied der Gewerkschaft.
Los afiliados a la seguridad social pueden pedir cita por internet.
Sozialversicherte können online einen Termin vereinbaren.
El partido político busca atraer a nuevos afiliados jóvenes.
Die politische Partei versucht, neue junge Mitglieder zu gewinnen.
Anpassung an die Person
Auch wenn wir uns 'afiliado' ansehen, denk daran, die Endung zu 'afiliada' zu ändern, wenn du über eine Frau sprichst.
Verwendung von 'a' für die Verbindung
Wenn du sagen möchtest, wovon jemand Mitglied ist, verwende direkt danach das Wort 'a' (zu): 'afiliado a el' (was zu 'afiliado al' wird).
Mitglied vs. Partner
Fehler: “Soy un socio de la seguridad social.”
Korrektur: Soy un afiliado de la seguridad social. Verwende 'afiliado' für offizielle Systeme wie Krankenversicherungen oder Gewerkschaften und 'socio' für Vereine oder geschäftliche Partnerschaften.
integrante
een-teh-GRAHN-tehinteˈɡɾante

Beispiele
Ella es la integrante más joven de la banda de rock.
Sie ist das jüngste Mitglied der Rockband.
Todos los integrantes del equipo recibieron una medalla.
Todos los integrantes del equipo recibieron una medalla.
La policía busca a un integrante de la organización.
La policía busca a un integrante de la organización.
Ein Wort, zwei Geschlechter
Dieses Wort ändert seine Endung nicht für Männer und Frauen. Man sagt 'el integrante' für einen Mann und 'la integrante' für eine Frau.
Verwendung von 'de' für Zugehörigkeit
Um anzugeben, zu welcher Gruppe jemand gehört, verwende immer 'de' nach dem Wort (z. B. integrante DE la familia).
Sag nicht 'integranta'
Fehler: “La integranta del equipo.”
Korrektur: La integrante del equipo. Das Wort endet immer auf 'e', unabhängig vom Geschlecht.
militante
mee-lee-TAHN-tehmiliˈtante

Beispiele
El partido pidió el voto de todos sus militantes.
Die Partei bat um die Stimme all ihrer Mitglieder.
Es una militante activa de la Cruz Roja.
Sie ist ein aktives Mitglied des Roten Kreuzes.
Los militantes se reunieron en la plaza para la protesta.
Die Aktivisten versammelten sich auf dem Platz zur Demonstration.
Ein Wort für beide Geschlechter
Das Wort bleibt für Männer und Frauen gleich. Du änderst nur das kleine Wort davor: 'el militante' für einen Mann und 'la militante' für eine Frau. Im Deutschen ist das Wort 'Mitglied' neutral, aber das spanische Wort wird hier wie ein Adjektiv verwendet, das sich nicht ändert.
Mehr als nur ein Mitglied
Während 'miembro' jedes Mitglied ist, ist ein 'militante' normalerweise jemand sehr Aktives, der sich für die Ziele seiner Gruppe einsetzt. Im Deutschen könnte man hierfür 'engagiertes Mitglied' oder 'Parteimitglied' sagen, je nach Kontext.
Militante vs. Militant
Fehler: “Die Verwendung von 'militante' zur Beschreibung einer aggressiven oder gewalttätigen Person.”
Korrektur: Im Spanischen ist 'militante' ein neutrales Wort für ein Parteimitglied. Wenn du 'militant' im gewalttätigen Sinne meinst, verwende 'violento' oder 'guerrillero'.
asociado
ah-so-SYAH-dohasoˈsjaðo

Beispiele
Juan es un nuevo asociado del bufete de abogados.
Juan ist ein neuer Kollege in der Anwaltskanzlei.
La reunión es solo para los asociados.
Das Treffen ist nur für Mitglieder/Kollegen.
Se convirtió en asociado senior el año pasado.
Er wurde letztes Jahr zum leitenden Kollegen befördert.
Personen und Gruppen
Wenn sich 'asociado' auf eine Person bezieht, fungiert es als Substantiv. Wenn die Person männlich ist, verwende 'un asociado'. Wenn weiblich, verwende 'una asociada'.
Verwechslung mit 'Partner'
Fehler: “Él es mi asociado (im Sinne von romantischem Partner).”
Korrektur: Él es mi pareja. (Verwende 'asociado' für geschäftliche oder offizielle Gruppen, nicht für Romantik).
usuario
oo-SWAH-ryouˈswaɾjo

Beispiele
Por favor, introduce tu nombre de usuario.
Bitte gib deinen Benutzernamen ein.
El usuario no puede acceder a su cuenta.
Der Benutzer kann nicht auf sein Konto zugreifen.
La nueva aplicación es muy fácil de usar para el usuario común.
Die neue App ist für den durchschnittlichen Benutzer sehr einfach zu bedienen.
Das weibliche Geschlecht bilden
Während der Eintrag 'usuario' ist, ändert sich die Endung zu '-a', wenn man über eine Frau spricht: 'la usuaria'.
Verwendung von 'de' für 'von'
Im Deutschen sagen wir 'Benutzerhandbuch', aber im Spanischen sagt man 'manual de usuario' (Handbuch von Benutzer). Die beiden Nomen werden fast immer durch 'de' verbunden.
Benutzer vs. Gebrauch
Fehler: “El usuario de este teléfono es fácil.”
Korrektur: El uso de este teléfono es fácil.
„Miembro“ vs. „Socio“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





