Wie sagt man "rahmen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “rahmen” ist “marco” — verwenden Sie „marco“, wenn Sie die Umrandung eines Bildes, Spiegels, einer Tür oder eines Fensters meinen..
marco
/MAHR-koh//ˈmaɾko/

Beispiele
Necesito un marco de madera para esta pintura.
Ich brauche einen Holzrahmen für dieses Gemälde.
El marco de la ventana está roto.
Der Fensterrahmen ist kaputt.
Ponte el marco de las gafas antes de leer.
Setz deine Brillenrahmen auf, bevor du liest.
Genusregel
Denken Sie daran, dass 'marco' maskulin ist, daher verwenden Sie immer 'el marco' oder 'un marco'. Im Deutschen entspricht dies dem bestimmten Artikel 'der Rahmen'.
cuadro
/KWAA-droh//ˈkwaðɾo/

Beispiele
Dibuja un cuadro perfecto con cuatro lados iguales.
Zeichne ein perfektes Quadrat mit vier gleich langen Seiten.
El cuadro de la bicicleta es demasiado grande para mí.
Der Rahmen des Fahrrads ist mir zu groß.
Verwendung von 'Cuadrado'
Fehler: “Verwendung von 'cuadro', wenn Sie das Adjektiv 'quadratisch' meinen.”
Korrektur: Verwenden Sie 'cuadrado' (Adjektiv), um etwas zu beschreiben, das quadratisch ist: 'una mesa cuadrada'. Verwenden Sie 'cuadro' (Substantiv), um sich auf das Objekt selbst zu beziehen: 'un cuadro'.
líneas
LEE-neh-ahs/ˈli.ne.as/

Beispiele
El director estableció las líneas generales del proyecto.
Der Direktor legte die allgemeinen Richtlinien des Projekts fest.
Debemos seguir las líneas de acción que nos dio el comité.
Wir müssen die Vorgaben (Handlungslinien) befolgen, die uns der Ausschuss gegeben hat.
Figürliche Verwendung
Diese Bedeutung wird oft mit Adjektiven wie 'generales' (allgemein) oder 'principales' (hauptsächlich) verwendet, um den übergeordneten Rahmen einer Idee oder eines Plans zu beschreiben. Dies entspricht der deutschen Verwendung von 'Linien' im übertragenen Sinne (z.B. 'die roten Linien aufzeigen').
Verwechslung von „marco“ und „cuadro“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


