Wie sagt man "rasch" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “rasch” ist “rápido” — verwenden Sie „rápido“ als allgemeine und häufigste Übersetzung für „rasch“, wenn Sie die Geschwindigkeit von Dingen, Personen oder Prozessen beschreiben.
rápido
Beispiele
El tren es muy rápido.
Der Zug ist sehr schnell.
deprisa
deh-PREE-sahdeˈpɾisa

Beispiele
¡Vístete deprisa! Vamos a llegar tarde.
Zieh dich schnell an! Wir kommen zu spät.
Ella siempre habla muy deprisa cuando está nerviosa.
Sie spricht immer sehr schnell, wenn sie nervös ist.
Necesitamos terminar este informe deprisa.
Wir müssen diesen Bericht schnell fertigstellen.
Immer gleichbleibend
Als Adverb bleibt 'deprisa' immer unverändert. Es passt sich weder der sprechenden Person noch der Anzahl (Singular/Plural) des Substantivs an.
Anhängen einer 'a'-Endung
Fehler: “Hablamos deprisas.”
Korrektur: Hablamos deprisa. (Adverbien erhalten keine Pluralendungen.)
rápidamente
Beispiele
El niño se comió el helado rápidamente antes de que se derritiera.
Das Kind aß das Eis schnell auf, bevor es schmolz.
veloz
beh-LOHSbeˈlos

Beispiele
El guepardo es el animal más veloz del mundo.
Der Gepard ist das schnellste Tier der Welt.
Necesitamos una respuesta veloz para resolver este problema.
Wir brauchen eine schnelle Antwort, um dieses Problem zu lösen.
Su veloz recuperación sorprendió a todos los doctores.
Seine rasche Genesung überraschte alle Ärzte.
Eine Form für alle
Dieses Wort kümmert sich nicht um das Geschlecht! Egal, ob du über einen Mann (un hombre veloz) oder eine Frau (una mujer veloz) sprichst, das Wort bleibt exakt gleich.
Die Z-zu-C-Regel
Im Spanischen wird bei der Pluralbildung von Wörtern, die auf 'z' enden (wenn sie sich auf mehr als eine Sache beziehen), das 'z' zu einem 'c' geändert, bevor 'es' hinzugefügt wird. Also wird 'veloz' zu 'veloces'.
Der 'Veloza'-Fehler
Fehler: “La gata es veloza.”
Korrektur: La gata es veloz. 'Veloz' hat keine weibliche Form, die auf 'a' endet.
Den Plural richtig schreiben
Fehler: “Los coches son velozes.”
Korrektur: Los coches son veloces. Benutze immer 'c', wenn du dieses Wort in den Plural setzt.
acelerado
ah-seh-leh-rah-dohaθeleˈɾaðo

Beispiele
Llevo un ritmo de vida muy acelerado.
Ich führe einen sehr schnelllebigen Lebensstil.
El desarrollo de la tecnología es muy acelerado.
Die Entwicklung der Technologie ist sehr rasant.
Su pulso estaba acelerado después de correr.
Sein Puls war schnell nach dem Laufen.
Anpassung an das Nomen
Dieses Wort muss sich in Genus und Numerus an das anpassen, was beschrieben wird. Verwende 'acelerado' für maskuline Dinge (un ritmo) und 'acelerada' für feminine Dinge (una vida).
Prozesse beschreiben
Wenn du einen Prozess beschreibst, der sich schneller als erwartet entwickelt, verwende 'acelerado' statt nur 'rápido', um die Geschwindigkeitszunahme zu betonen.
Verwechslung mit 'schnell'
Fehler: “El coche es acelerado.”
Korrektur: El coche es rápido.
ligera
lee-HEH-rahliˈxe.ɾa

Beispiele
La bailarina era muy ligera en sus movimientos.
Die Tänzerin war in ihren Bewegungen sehr flink.
Tiene una respuesta ligera para cada pregunta difícil.
Sie hat eine schnelle Antwort auf jede schwierige Frage.
Verwendung mit Ser
Wenn Sie eine dauerhafte Eigenschaft einer Person beschreiben (wie von Natur aus flink oder schlagfertig), verwenden Sie das Verb 'ser' (z. B. 'Ella es ligera').
volando
voh-LAHN-dohboˈlan.do

Beispiele
¡Vente volando! Tenemos que salir ya.
Komm schnell! Wir müssen jetzt los.
Hice el informe volando porque tenía mucha prisa.
Ich habe den Bericht schnell gemacht, weil ich große Eile hatte.
El repartidor llegó volando con mi pizza.
Der Lieferant kam im Nu mit meiner Pizza an.
Adverb vs. Adjektiv: deprisa/rápidamente vs. rápido
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.




