Wie sagt man "rasen" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “rasen” ist “césped” — verwenden Sie „césped“ für eine gepflegte, kurz geschnittene Grasfläche, wie z.B. einen Rasen im Garten oder einen Sportplatz.
césped
Beispiele
El jardinero cortó el césped esta mañana.
Der Gärtner hat heute Morgen den Rasen gemäht.
hierba
YAIR-bahˈjeɾ.βa

Beispiele
Hay que segar la hierba del jardín.
Man muss das Gras im Garten mähen.
Necesito cortar la hierba del jardín este fin de semana.
Ich muss dieses Wochenende das Gras im Garten mähen.
Nos sentamos en la hierba para hacer un picnic.
Wir saßen auf dem Gras, um ein Picknick zu machen.
Immer weiblich
Obwohl 'hierba' mit dem Laut 'je' beginnt (ein starker Vokal), nimmt es nicht den männlichen Artikel 'el' wie einige andere feminine Substantive (z.B. el agua). Es heißt immer 'la hierba'.
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “El hierba es verde.”
Korrektur: La hierba es verde. (Das Gras ist grün.)
campo
kahm-pohˈkampo

Beispiele
Los jugadores corrieron por el campo de fútbol.
Die Spieler rannten über das Fußballfeld.
Los jugadores ya están en el campo de fútbol.
Die Spieler sind schon auf dem Fußballfeld.
Construyeron un nuevo campo de béisbol en el parque.
Sie haben einen neuen Baseballplatz im Park gebaut.
Vamos a reservar un campo de tenis para el sábado.
Buchen wir am Samstag einen Tennisplatz.
pasto
PAHS-tohˈpasto

Beispiele
El pasto del parque está muy verde.
Das Gras im Park ist sehr grün.
El pasto es muy verde en primavera.
Das Gras ist im Frühling sehr grün.
Tengo que cortar el pasto este fin de semana.
Ich muss dieses Wochenende den Rasen mähen.
No camines por el pasto, está mojado.
Geh nicht auf das Gras; es ist nass.
Verwendung von 'el' mit Pasto
Obwohl 'pasto' sich auf Gras im Allgemeinen beziehen kann, verwenden wir fast immer das Wort 'el' (der/die/das) davor, wenn wir über einen bestimmten Rasen oder Bereich sprechen.
Zählbar vs. Unzählbar
Im Gegensatz zum Deutschen, wo man 'etwas Gras' sagen kann, verhält sich 'el pasto' im Spanischen eher wie ein einzelnes Objekt (der Rasen).
Pasto vs. Pasta
Fehler: “Quiero comer pasto.”
Korrektur: Quiero comer pasta.
Verwechslung von „césped“ und „hierba“
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


