Inklingo

Wie sagt man "regelmäßig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürregelmäßigist regularverwenden Sie dieses Wort, wenn Sie einen festen Zeitplan, eine übliche Frequenz oder eine normale, standardmäßige Anordnung beschreiben, die keine Abweichungen aufweist..

German → Spanisch

regular

/rreh-goo-LAHR//reɣuˈlaɾ/

adjektivA1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie einen festen Zeitplan, eine übliche Frequenz oder eine normale, standardmäßige Anordnung beschreiben, die keine Abweichungen aufweist.
Drei identische grüne Bäume stehen in einer perfekt geraden Linie auf einem sonnigen Hügel, was Konsistenz und Standardvorkommen betont.

Beispiele

Mi horario de trabajo es regular, de 9 a 5.

Mein Arbeitsplan ist regelmäßig, von 9 bis 5.

Ella toma el autobús regular todos los días.

Sie nimmt jeden Tag den regulären Bus.

Las clases tienen una duración regular de 50 minutos.

Die Klassen haben eine Standarddauer von 50 Minuten.

Adjektivform

Im Gegensatz zu vielen deutschen Adjektiven, die sich nach Genus und Numerus richten, bleibt 'regular' im Spanischen gleich, egal ob das Substantiv männlich (el horario regular) oder weiblich (la clase regular) ist.

Verwechslung von 'Regular' mit 'Gut'

Fehler:¿Cómo estás? Estoy regular.

Korrektur: Dies ist technisch korrekt, bedeutet aber meistens 'so lala' oder 'geht so' (siehe nächste Definition). Für 'Mir geht es gut' verwenden Sie 'bien' oder 'estoy normal'.

habitual

ah-bee-TOO-ahl/a.βiˈtwal/

adjektivB1
Nutzen Sie dieses Adjektiv, um etwas zu beschreiben, das eine Person oder Sache regelmäßig tut oder hat, also eine feste Gewohnheit oder ein übliches Verhalten.
Eine gemütliche Illustration einer Person in bequemen Hausschuhen, die neben einer Kaffeemaschine auf einer Küchenzeile steht und eine Lieblings-, leicht abgenutzte blaue Tasse hält, die eine typische Morgenroutine darstellt.

Beispiele

Su hora habitual de llegada son las nueve.

Seine übliche Ankunftszeit ist neun Uhr.

El consumo habitual de azúcar no es saludable.

Der gewohnheitsmäßige Zuckerkonsum ist nicht gesund.

Esta es la ruta habitual que toma el autobús.

Dies ist die regelmäßige Route, die der Bus nimmt.

Die Anpassung ist einfach

Da 'habitual' auf '-l' endet, funktioniert es sowohl für männliche als auch für weibliche Wörter (wie 'el café' oder 'la rutina'). Für den Plural müssen Sie nur '-es' hinzufügen: 'clientes habituales'.

Adjektiv vs. Adverb

Fehler:Usa 'habitual' en lugar de 'habitualmente' para describir un verbo (e.g., 'Él come habitual').

Korrektur: Verwenden Sie das Adverb 'habitualmente' (gewöhnlich/gewohnheitsmäßig), wenn Sie beschreiben, *wie* eine Handlung ausgeführt wird: 'Él come habitualmente a las dos.' 'Habitual' beschreibt eine *Sache*.

periódicos

adjektivB1
Verwenden Sie dieses Wort, wenn sich Ereignisse oder Handlungen in festen Zeitabständen wiederholen, also periodisch oder intervallartig stattfinden.

Beispiele

Necesitamos hacer exámenes periódicos de la calidad del agua.

Wir müssen periodische Untersuchungen der Wasserqualität durchführen.

uniforme

oo-nee-FOR-meh/uniˈfoɾme/

adjektivB1
Setzen Sie dieses Wort ein, wenn Sie eine gleichmäßige, unveränderliche Beschaffenheit oder Verteilung beschreiben, die keine Unterschiede oder Abweichungen aufweist.
Fünf identische rote Quadrate, perfekt in einer geraden Reihe angeordnet, was Konsistenz veranschaulicht.

Beispiele

El color de la pared es uniforme, sin manchas.

Die Farbe der Wand ist einheitlich, ohne Flecken.

Para un buen resultado, la temperatura debe ser uniforme.

Für ein gutes Ergebnis muss die Temperatur gleichmäßig (einheitlich) sein.

Mantuvimos un ritmo uniforme durante toda la carrera.

Wir hielten während des gesamten Rennens ein gleichmäßiges Tempo bei.

Geschlechtskonstanz

Da dieses Adjektiv auf '-e' endet, ändert es seine Form nicht danach, ob das Beschriebene männlich oder weiblich ist (z.B. 'el ritmo uniforme' und 'la velocidad uniforme'). Es ändert sich nur im Plural: 'uniformes'.

Häufige Verwechslung: regular vs. habitual

Achten Sie darauf, 'regular' nicht mit 'habitual' zu verwechseln. 'Regular' bezieht sich oft auf einen festen Zeitplan oder eine Standardeinstellung, während 'habitual' eine persönliche Gewohnheit oder ein übliches Verhalten beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.