Inklingo

Wie sagt man "rigoros" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürrigorosist estrictamenteverwenden Sie "estrictamente", wenn Sie eine Handlung oder ein Verhalten beschreiben, das ohne Abweichung oder Ausnahme ausgeführt wird, ähnlich dem deutschen "strikt" oder "streng"..

estrictamente🔊B1

Verwenden Sie "estrictamente", wenn Sie eine Handlung oder ein Verhalten beschreiben, das ohne Abweichung oder Ausnahme ausgeführt wird, ähnlich dem deutschen "strikt" oder "streng".

Mehr erfahren →
estricto🔊A2

Nutzen Sie "estricto", um eine Person zu beschreiben, die feste Regeln hat oder hohe Erwartungen stellt, vergleichbar mit dem deutschen "streng" in Bezug auf Disziplin oder Erziehung.

Mehr erfahren →
severo🔊B1

Verwenden Sie "severo", um eine Person zu charakterisieren, die ernsthaft, streng oder unnachgiebig im Auftreten ist, oft mit einem Hauch von Strenge, aber nicht unbedingt negativ.

Mehr erfahren →
rígidoB2

Setzen Sie "rígido" ein, wenn Sie etwas beschreiben, das unflexibel, starr oder unveränderlich ist, wie z. B. ein Zeitplan, eine Struktur oder eine Haltung.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

estrictamente

/es-treek-tah-MEN-teh//estɾiktaˈmente/

AdverbB1
Verwenden Sie "estrictamente", wenn Sie eine Handlung oder ein Verhalten beschreiben, das ohne Abweichung oder Ausnahme ausgeführt wird, ähnlich dem deutschen "strikt" oder "streng".
Ein Kind platziert seine Schuhe perfekt gerade und ausgerichtet an einer Linie auf dem Boden.

Beispiele

Los alumnos deben seguir las reglas estrictamente.

Die Schüler müssen die Regeln streng befolgen.

El horario se cumple estrictamente en esta oficina.

Der Zeitplan wird in diesem Büro streng eingehalten.

Die Endung '-mente'

Dieses Wort wird gebildet, indem man das Adjektiv 'estricta' nimmt und '-mente' anhängt. Es funktioniert genauso wie das Anhängen von '-lich' oder '-ermaßen' an ein deutsches Wort, um zu beschreiben, wie eine Handlung ausgeführt wird.

Eine Form für alle

Im Gegensatz zu Adjektiven ändert sich dieses Wort nie. Es bleibt gleich, egal ob Sie über eine Person, viele Personen, Männer oder Frauen sprechen.

Die Endung nicht verändern

Fehler:estrictamenta

Korrektur: Verwenden Sie immer 'estrictamente'. Auch wenn es vom femininen 'estricta' abstammt, ändert sich das abschließende 'e' in 'mente' niemals zu einem 'a'.

estricto

/es-TREEK-toh//esˈtrikto/

AdjektivA2
Nutzen Sie "estricto", um eine Person zu beschreiben, die feste Regeln hat oder hohe Erwartungen stellt, vergleichbar mit dem deutschen "streng" in Bezug auf Disziplin oder Erziehung.
Eine strenge Lehrerin steht mit verschränkten Armen vor einem sauberen, ordentlichen Klassenzimmer.

Beispiele

Mi padre es muy estricto con la hora de volver a casa.

Mein Vater ist sehr streng, was die Zeit angeht, zu der ich nach Hause kommen muss.

Para perder peso, ella sigue una dieta muy estricta.

Um Gewicht zu verlieren, hält sie eine sehr strenge Diät ein.

En sentido estricto, esa no es la respuesta correcta.

Im wörtlichen Sinne ist das nicht die richtige Antwort.

Geschlechtsanpassung

Dieses Wort muss mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Verwende 'estricto' für maskuline Wörter wie 'padre' und 'estricta' für feminine Wörter wie 'regla'.

Position im Satz

Normalerweise steht 'estricto' direkt nach dem Substantiv, das du beschreibst, z. B. 'un profesor estricto' (ein strenger Lehrer).

Streng vs. Eng

Fehler:Llevo unos pantalones muy estrictos.

Korrektur: Llevo unos pantalones muy apretados. Verwende 'estricto' für Verhalten oder Regeln; verwende 'apretado' für Kleidung, die zu klein ist.

severo

seh-BEH-roh/seˈbeɾo/

AdjektivB1
Verwenden Sie "severo", um eine Person zu charakterisieren, die ernsthaft, streng oder unnachgiebig im Auftreten ist, oft mit einem Hauch von Strenge, aber nicht unbedingt negativ.
Ein strenger Lehrer steht mit verschränkten Armen vor einer Tafel.

Beispiele

Mi abuelo era un hombre muy severo pero nos quería mucho.

Mein Großvater war ein sehr strenger Mann, aber er liebte uns sehr.

El juez dictó una sentencia severa contra el criminal.

Der Richter verhängte eine harte Strafe gegen den Kriminellen.

Las reglas del internado son muy severas.

Die Regeln des Internats sind sehr streng.

Adjektivangleichung

Wie die meisten auf 'o' endenden Adjektive muss es zu 'severa' geändert werden, wenn es weibliche Dinge beschreibt (una regla severa) und ein 's' für Pluralformen hinzugefügt werden (castigos severos).

Position ist wichtig

Die Platzierung von 'severo' nach der Person oder Sache, die Sie beschreiben, ist die übliche Art, die Eigenschaft des Strengseins zu betonen.

Achtung, falsche Freunde!

Fehler:Verwendung von 'severo' für jede Situation, in der das Englische 'severe' verwendet. Im Deutschen ist 'severe' oft mit 'schwer' oder 'ernst' übersetzbar, aber 'severo' hat oft eine spezifischere Bedeutung.

Korrektur: Obwohl 'severo' schwer/ernst bedeuten kann, bevorzugen Spanischsprecher bei medizinischen Problemen wie 'ein starker Kopfschmerz' oft 'fuerte' (stark) oder 'agudo' (stechend/scharf).

rígido

AdjektivB2
Setzen Sie "rígido" ein, wenn Sie etwas beschreiben, das unflexibel, starr oder unveränderlich ist, wie z. B. ein Zeitplan, eine Struktur oder eine Haltung.

Beispiele

Mi jefe tiene un horario muy rígido.

Mein Chef hat einen sehr starren Zeitplan.

Adjektiv vs. Adverb: "estricto" vs. "estrictamente"

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von "estricto" (Adjektiv) und "estrictamente" (Adverb). Denken Sie daran: "estricto" beschreibt eine Person oder Sache, während "estrictamente" beschreibt, WIE etwas getan wird.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.