Inklingo

Wie sagt man "schwer" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürschwerist pesadaverwenden Sie 'pesada', wenn Sie sich auf das physische Gewicht von etwas beziehen, das schwer zu tragen oder zu bewegen ist..

German → Spanisch

pesada

peh-SAH-dah/peˈsaða/

AdjektivA1
Verwenden Sie 'pesada', wenn Sie sich auf das physische Gewicht von etwas beziehen, das schwer zu tragen oder zu bewegen ist.
Ein kleines Kind, das sich anstrengt, einen sehr großen, schweren grauen Felsbrocken anzuheben.

Beispiele

Esta maleta es muy pesada, ¿me ayudas?

Dieser Koffer ist sehr schwer, hilfst du mir?

Esta caja de libros es demasiado pesada para mí.

Diese Kiste Bücher ist zu schwer für mich.

La puerta de metal era tan pesada que casi no podía abrirla.

Die Metalltür war so schwer, dass ich sie kaum öffnen konnte.

Genusangleichung

Da 'pesada' ein Adjektiv ist, muss es sich nach dem femininen Substantiv richten, das es beschreibt, wie z.B. 'la maleta pesada' (der schwere Koffer). Bei einem maskulinen Substantiv verwenden Sie 'pesado'.

duras

/DOO-ras//ˈdu.ɾas/

AdjektivA1
Nutzen Sie 'duras' (feminin Plural), um Situationen, Aufgaben oder Erlebnisse zu beschreiben, die schwierig oder ernst sind.
Zwei große, graue, feste Steine ruhen fest auf einem Stück grünem Gras und veranschaulichen physische Härte.

Beispiele

Son unas condiciones de trabajo muy duras.

Das sind sehr harte Arbeitsbedingungen.

Necesitas herramientas muy duras para cortar estas maderas.

Du brauchst sehr harte Werkzeuge, um dieses Holz zu schneiden.

Las condiciones de vida en el desierto son muy duras.

Die Lebensbedingungen in der Wüste sind sehr hart (oder streng).

Sus palabras fueron muy duras y me hicieron sentir mal.

Ihre Worte waren sehr hart und haben mich schlecht fühlen lassen.

Adjektivische Übereinstimmung

Als Adjektiv muss 'duras' mit dem Substantiv übereinstimmen, das es beschreibt. Da es auf '-as' endet, wird es nur bei Substantiven verwendet, die weiblich und im Plural stehen, wie 'rocas' (Felsen) oder 'pruebas' (Prüfungen).

Vermischung der Geschlechter

Fehler:Los sillas son duras.

Korrektur: Las sillas son duras. (Da 'sillas' weiblich ist, muss das Adjektiv weiblich 'duras' sein, nicht männlich 'duros'.)

cargado

kar-GAH-doh/kaɾˈɣaðo/

AdjektivB2
Setzen Sie 'cargado' ein, wenn eine Atmosphäre oder ein Raum 'schwer' von einer bestimmten Emotion oder Eigenschaft wie Spannung oder Geruch erfüllt ist.
Zwei Comicfiguren stehen steif weit voneinander entfernt in einem Raum, über ihren Köpfen bilden sich dunkle, schwere Gewitterwolken, die eine angespannte Atmosphäre symbolisieren.

Beispiele

El ambiente en la habitación estaba cargado de humo.

Die Atmosphäre im Raum war von Rauch erfüllt.

Había un ambiente cargado de tensión en la sala de reuniones.

Im Besprechungsraum herrschte eine Atmosphäre, die von Anspannung erfüllt war.

Se siente cargado por las responsabilidades de su nuevo puesto.

Er fühlt sich durch die Verantwortlichkeiten seiner neuen Position belastet.

rudo

ROO-doh/ˈru.ðo/

AdjektivB2
Verwenden Sie 'rudo', um eine raue, grobe oder unhöfliche Art, einen Stil oder eine Behandlung zu beschreiben.
Eine einfache, karikaturhaft muskulöse Person, die fest steht und mühelos einen massiven, dicken Holzstamm auf ihren Schultern trägt, was körperliche Stärke zeigt.

Beispiele

Tuvo un trato rudo con el cliente.

Er hatte einen groben Umgang mit dem Kunden.

El boxeador es conocido por su estilo rudo y agresivo.

Der Boxer ist bekannt für seinen harten und aggressiven Stil.

Fue un camino rudo, pero finalmente llegamos a la cima.

Es war ein robuster Weg, aber wir erreichten schließlich den Gipfel.

Mi abuelo era un hombre rudo de campo, acostumbrado al trabajo pesado.

Mein Großvater war ein harter Mann vom Land, gewohnt an schwere Arbeit.

Schwierigkeit beschreiben

Wenn man eine Aufgabe oder Situation beschreibt, bedeutet 'rudo', dass sie sehr schwierig oder körperlich anstrengend ist, ähnlich wie 'duro'.

Verwechslung von Gewicht und Schwierigkeit

Die häufigste Verwechslung besteht darin, 'pesada' (schweres Gewicht) anstelle von 'duras' (schwierig) zu verwenden oder umgekehrt. Denken Sie daran: Wenn etwas physisch schwer zu heben ist, ist es 'pesado/a'. Wenn eine Aufgabe oder Situation schwierig ist, verwenden Sie 'duro/a'.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.