Wie sagt man "störenfried" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “störenfried” ist “intruso” — verwenden Sie „intruso“, wenn die Person unerlaubt und unerwünscht einen Ort betritt oder sich dort aufhält.
intruso
een-TROO-soinˈtɾuso

Beispiele
El intruso huyó cuando escuchó la alarma.
Der Eindringling floh, als er den Alarm hörte.
Las cámaras de seguridad detectaron a un intruso en el jardín.
Die Überwachungskameras haben einen Eindringling im Garten entdeckt.
No quiero parecer un intruso, pero me gustaría ayudar en la reunión.
Ich möchte nicht wie ein Störenfried wirken, aber ich würde gerne bei der Besprechung helfen.
Geschlechtsangleichung
Verwenden Sie 'intruso' für ein männliches Subjekt und 'intrusa' für ein weibliches. Wenn Sie über eine Gruppe von Männern und Frauen sprechen, verwenden Sie 'intrusos'.
Verwendung von 'intruso' für Software
Fehler: “Die Verwendung von 'intruso' im Sinne von Computer-Spionagesoftware.”
Korrektur: Obwohl ein Eindringling möglicherweise Spionagesoftware verwendet, wird die Software selbst normalerweise als 'Spyware' oder 'Malware' bezeichnet.
perturbador
pair-toor-bah-DORpeɾtuɾβaˈðoɾ

Beispiele
El perturbador de la reunión fue expulsado.
Der Störenfried der Versammlung wurde hinausgeworfen.
La policía identificó al perturbador del orden público.
Die Polizei identifizierte den Störenfried der öffentlichen Ordnung.
Agentivnomen
Im Spanischen wird oft durch Anhängen von '-dor' an einen Verbstamm ein Wort für die Person gebildet, die diese Handlung ausführt. Hier kommt es von 'perturbar' (stören).
terremoto
tehr-reh-MOH-tohter.reˈmo.to

Beispiele
Mi sobrino es un terremoto, no para quieto ni un segundo.
Mein Neffe ist ein Wirbelwind, er ist keine Sekunde still.
Ese niño es un terremoto; tiró todos los juguetes al suelo.
Dieses Kind ist eine Naturkraft; es hat alle Spielsachen auf den Boden geworfen.
La crisis económica fue un terremoto político en el país.
Die Wirtschaftskrise war ein politischer Umbruch im Land.
Beschreibung von Personen
Auch wenn Sie eine weibliche Person beschreiben, verwenden Sie immer das männliche Substantiv 'el terremoto', da Sie sich auf die störende Kraft beziehen, nicht auf das Geschlecht der Person. Dies ist anders als im Deutschen, wo wir sagen würden 'Meine Tochter ist ein Wirbelwind' (Femininum/Neutrum).
Verwechslung von „intruso“ und „perturbador“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


