Wie sagt man "stufe" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “stufe” ist “escalón” — verwenden Sie „escalón“, wenn Sie eine physische Stufe auf einer Treppe oder Leiter meinen oder eine einzelne, klar definierte Ebene in einem Prozess oder einer Hierarchie.
escalón
Beispiele
Ten cuidado, el último escalón está roto.
Sei vorsichtig, die letzte Stufe ist kaputt.
escalón
Beispiele
Este ascenso es un gran escalón en mi carrera.
Diese Beförderung ist ein großer Schritt in meiner Karriere.
altura
ahl-TOO-rasalˈtuɾas

Beispiele
A estas alturas del partido, ya no podemos perder.
Auf dieser Stufe des Spiels können wir nicht mehr verlieren.
El nuevo gerente no está a la altura de su predecesor.
Der neue Manager entspricht nicht dem Niveau seines Vorgängers. (Bedeutung: 'Er ist nicht auf dem Niveau von...')
Pensé que ya habrías terminado a estas alturas del proyecto.
Ich dachte, du wärst zu diesem Zeitpunkt des Projekts fertig.
Verwendung fester Phrasen
Die zeitliche Bedeutung wird fast immer in der festen Wendung 'a estas alturas' (zu diesem Zeitpunkt oder Entwicklungsstand) verwendet. Sie müssen die Präposition 'a' verwenden.
Mithalten können
Die Wendung 'estar a la altura de [algo/alguien]' bedeutet, die erforderliche Qualität oder Fähigkeit von etwas oder jemand anderem zu erfüllen.
Präpositionen mischen
Fehler: “Decir 'en estas alturas' para referirse al tiempo.”
Korrektur: Wenn Sie sich auf Zeit oder Entwicklungsstand beziehen, verwenden Sie immer die Präposition 'a': 'A estas alturas' (Zu diesem Zeitpunkt).
ciclo
SEE-kloh/ˈθiklo/ (Spain), /ˈsiklo/ (Latin America)

Beispiele
¿En qué ciclo de la universidad estás?
In welchem Studienjahr/welcher Stufe des Studiums befinden Sie sich?
El ciclo de educación primaria dura seis años.
Der Grundschulzyklus dauert sechs Jahre.
Akademisch vs. Zeit
Fehler: “Die Verwendung von 'año' anstelle von 'ciclo', wenn man sich auf einen strukturierten Bildungsabschnitt bezieht.”
Korrektur: Obwohl 'año' Jahr bedeutet, impliziert 'ciclo' das spezifische, strukturierte Programm oder Niveau. Verwenden Sie 'ciclo', wenn Sie über Klassenstufen oder akademische Abschnitte sprechen, ähnlich wie im Deutschen 'Jahrgang' oder 'Ausbildungsabschnitt'.
tramo
TRAH-mohˈtɾamo

Beispiele
Mi salario entró en el tramo impositivo más alto.
Mein Gehalt fiel in die höchste Steuerklasse.
El primer tramo de edad para la vacuna empieza mañana.
Die erste Altersgruppe für den Impfstoff beginnt morgen.
Debemos analizar el tramo de ingresos de los clientes.
Wir müssen den Einkommensbereich der Kunden analysieren.
Abstrakte Abschnitte
In diesem Kontext funktioniert 'tramo' genau wie eine physische Strecke, nur angewendet auf Zahlen oder Ebenen.
Klammer vs. Satzzeichen
Fehler: “Verwendung von 'tramo' für Satzzeichen [ ].”
Korrektur: Für Satzzeichen verwenden Sie 'corchete'. 'Tramo' ist nur für Bereiche oder Ebenen von Dingen wie Geld oder Alter.
generación
Beispiele
El nuevo modelo es un salto de la tercera a la cuarta generación de tecnología.
Das neue Modell ist ein Sprung von der dritten zur vierten Generation der Technologie.
escala
es-KAH-lahesˈka.la

Beispiele
La escala del mapa es de uno a diez mil.
Der Maßstab der Karte ist eins zu zehntausend.
Necesitamos medir la temperatura en la escala Celsius.
Wir müssen die Temperatur auf der Celsius-Skala messen.
Immer Feminin
Denken Sie daran, dass 'escala' immer ein feminines Substantiv ist, daher müssen Sie 'la escala' oder 'una escala' davor verwenden.
Verwechslung von „escalón“ und „altura“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



