Inklingo

Wie sagt man "stufe" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürstufeist escalónverwenden Sie „escalón“, wenn Sie eine physische Stufe auf einer Treppe oder Leiter meinen oder eine einzelne, klar definierte Ebene in einem Prozess oder einer Hierarchie.

escalónA2

Verwenden Sie „escalón“, wenn Sie eine physische Stufe auf einer Treppe oder Leiter meinen oder eine einzelne, klar definierte Ebene in einem Prozess oder einer Hierarchie.

Mehr erfahren →
altura🔊B1

Verwenden Sie „altura“ im Plural („a estas alturas“) für einen bestimmten Zeitpunkt oder Entwicklungsstand in einem Prozess oder einer Situation, ähnlich wie „zu diesem Zeitpunkt“.

Mehr erfahren →
ciclo🔊B1

Setzen Sie „ciclo“ ein, wenn Sie eine Phase, einen Zyklus oder einen bestimmten Abschnitt in einem längeren Prozess wie einem Studium oder einer wiederkehrenden Reihe meinen.

Mehr erfahren →
tramo🔊B2

Verwenden Sie „tramo“ für einen Abschnitt oder eine Kategorie innerhalb eines größeren Ganzen, insbesondere bei Steuern, Gehältern oder Strecken.

Mehr erfahren →
generaciónB2

Nutzen Sie „generación“, wenn es um eine Stufe in einer technologischen oder historischen Entwicklung geht, die eine neue Generation kennzeichnet.

Mehr erfahren →
escala🔊A2

Verwenden Sie „escala“, wenn Sie einen Maßstab, eine Skala oder eine Rangordnung meinen, oft in Bezug auf Karten oder Bewertungen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

escalón

nounA2
Verwenden Sie „escalón“, wenn Sie eine physische Stufe auf einer Treppe oder Leiter meinen oder eine einzelne, klar definierte Ebene in einem Prozess oder einer Hierarchie.

Beispiele

Ten cuidado, el último escalón está roto.

Sei vorsichtig, die letzte Stufe ist kaputt.

escalón

nounB1
Nutzen Sie „escalón“ auch für eine symbolische Stufe oder einen wichtigen Fortschritt in einer Karriere oder Entwicklung.

Beispiele

Este ascenso es un gran escalón en mi carrera.

Diese Beförderung ist ein großer Schritt in meiner Karriere.

altura

ahl-TOO-rasalˈtuɾas

nounB1
Verwenden Sie „altura“ im Plural („a estas alturas“) für einen bestimmten Zeitpunkt oder Entwicklungsstand in einem Prozess oder einer Situation, ähnlich wie „zu diesem Zeitpunkt“.
Eine Illustration, die die einfachen Wachstumsstadien einer Pflanze zeigt, von einem kleinen Samen auf der untersten Plattform, einem kleinen Keimling auf der mittleren Plattform bis hin zu einer großen reifen Blume auf der obersten Plattform, was einen Entwicklungspunkt symbolisiert.

Beispiele

A estas alturas del partido, ya no podemos perder.

Auf dieser Stufe des Spiels können wir nicht mehr verlieren.

El nuevo gerente no está a la altura de su predecesor.

Der neue Manager entspricht nicht dem Niveau seines Vorgängers. (Bedeutung: 'Er ist nicht auf dem Niveau von...')

Pensé que ya habrías terminado a estas alturas del proyecto.

Ich dachte, du wärst zu diesem Zeitpunkt des Projekts fertig.

Verwendung fester Phrasen

Die zeitliche Bedeutung wird fast immer in der festen Wendung 'a estas alturas' (zu diesem Zeitpunkt oder Entwicklungsstand) verwendet. Sie müssen die Präposition 'a' verwenden.

Mithalten können

Die Wendung 'estar a la altura de [algo/alguien]' bedeutet, die erforderliche Qualität oder Fähigkeit von etwas oder jemand anderem zu erfüllen.

Präpositionen mischen

Fehler:Decir 'en estas alturas' para referirse al tiempo.

Korrektur: Wenn Sie sich auf Zeit oder Entwicklungsstand beziehen, verwenden Sie immer die Präposition 'a': 'A estas alturas' (Zu diesem Zeitpunkt).

ciclo

SEE-kloh/ˈθiklo/ (Spain), /ˈsiklo/ (Latin America)

nounB1
Setzen Sie „ciclo“ ein, wenn Sie eine Phase, einen Zyklus oder einen bestimmten Abschnitt in einem längeren Prozess wie einem Studium oder einer wiederkehrenden Reihe meinen.
Ein stilisiertes Bild, das einen jungen Studenten mit einem großen Rucksack auf der linken Seite zeigt, verbunden durch eine Bogenlinie mit dem Bild desselben Studenten, größer und mit einer Schriftrolle in der Hand auf der rechten Seite, was die akademische Dauer symbolisiert.

Beispiele

¿En qué ciclo de la universidad estás?

In welchem Studienjahr/welcher Stufe des Studiums befinden Sie sich?

El ciclo de educación primaria dura seis años.

Der Grundschulzyklus dauert sechs Jahre.

Akademisch vs. Zeit

Fehler:Die Verwendung von 'año' anstelle von 'ciclo', wenn man sich auf einen strukturierten Bildungsabschnitt bezieht.

Korrektur: Obwohl 'año' Jahr bedeutet, impliziert 'ciclo' das spezifische, strukturierte Programm oder Niveau. Verwenden Sie 'ciclo', wenn Sie über Klassenstufen oder akademische Abschnitte sprechen, ähnlich wie im Deutschen 'Jahrgang' oder 'Ausbildungsabschnitt'.

tramo

TRAH-mohˈtɾamo

nounB2
Verwenden Sie „tramo“ für einen Abschnitt oder eine Kategorie innerhalb eines größeren Ganzen, insbesondere bei Steuern, Gehältern oder Strecken.
Eine Reihe von drei bunten Sparschweinen unterschiedlicher Größe, die jeweils auf einer eigenen Stufe stehen.

Beispiele

Mi salario entró en el tramo impositivo más alto.

Mein Gehalt fiel in die höchste Steuerklasse.

El primer tramo de edad para la vacuna empieza mañana.

Die erste Altersgruppe für den Impfstoff beginnt morgen.

Debemos analizar el tramo de ingresos de los clientes.

Wir müssen den Einkommensbereich der Kunden analysieren.

Abstrakte Abschnitte

In diesem Kontext funktioniert 'tramo' genau wie eine physische Strecke, nur angewendet auf Zahlen oder Ebenen.

Klammer vs. Satzzeichen

Fehler:Verwendung von 'tramo' für Satzzeichen [ ].

Korrektur: Für Satzzeichen verwenden Sie 'corchete'. 'Tramo' ist nur für Bereiche oder Ebenen von Dingen wie Geld oder Alter.

generación

nounB2
Nutzen Sie „generación“, wenn es um eine Stufe in einer technologischen oder historischen Entwicklung geht, die eine neue Generation kennzeichnet.

Beispiele

El nuevo modelo es un salto de la tercera a la cuarta generación de tecnología.

Das neue Modell ist ein Sprung von der dritten zur vierten Generation der Technologie.

escala

es-KAH-lahesˈka.la

nounA2
Verwenden Sie „escala“, wenn Sie einen Maßstab, eine Skala oder eine Rangordnung meinen, oft in Bezug auf Karten oder Bewertungen.
Ein massiver grüner Baum neben einem winzigen, identischen Miniaturmodell des Baumes, das ein Größenverhältnis veranschaulicht.

Beispiele

La escala del mapa es de uno a diez mil.

Der Maßstab der Karte ist eins zu zehntausend.

Necesitamos medir la temperatura en la escala Celsius.

Wir müssen die Temperatur auf der Celsius-Skala messen.

Immer Feminin

Denken Sie daran, dass 'escala' immer ein feminines Substantiv ist, daher müssen Sie 'la escala' oder 'una escala' davor verwenden.

Verwechslung von „escalón“ und „altura“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen dem physischen oder einzelnen Stufen ('escalón') und einem abstrakten Entwicklungsstand ('altura'). Fragen Sie sich: Spreche ich von einer einzelnen Stufe oder von einem allgemeinen Zeitpunkt/Entwicklungsstand?

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.