Inklingo

Wie sagt man "tiefgründig" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürtiefgründigist profundoverwenden Sie 'profundo' (Adjektiv), wenn Sie eine ernsthafte, intellektuelle oder bedeutungsvolle Tiefe beschreiben, die einen starken Eindruck hinterlässt.

German → Spanisch

profundo

proh-FOON-dohpɾoˈfundo

AdjektivB2allgemein
Verwenden Sie 'profundo' (Adjektiv), wenn Sie eine ernsthafte, intellektuelle oder bedeutungsvolle Tiefe beschreiben, die einen starken Eindruck hinterlässt.
Eine einzelne, große, braune Eule sitzt sehr still auf einem dicken Ast und blickt nachdenklich und ernst.

Beispiele

Su discurso causó una profunda impresión en la audiencia.

Seine Rede hinterließ einen tiefgründigen Eindruck beim Publikum.

El libro explora temas filosóficos muy profundos.

Das Buch erforscht sehr tiefgründige philosophische Themen.

Verwendung mit 'Ser'

Da 'profundo' eine inhärente Eigenschaft beschreibt (wie ernst oder bedeutungsvoll etwas ist), wird fast immer das Verb 'ser' verwendet: 'La tristeza es profunda' (Die Traurigkeit ist tiefgründig). Dies entspricht im Deutschen oft der Verwendung von 'sein' bei Zuständen.

profundamente

pro-foon-dah-MEN-tehpɾofunðaˈmente

AdverbB1allgemein
Nutzen Sie 'profundamente' (Adverb), um eine Handlung oder ein Gefühl auf eine tiefe, ernsthafte oder intellektuelle Weise zu modifizieren.
Eine Person sitzt still, hält ihre Knie, umgeben von wirbelnden, tiefblauen und violetten Farben, die von ihrem Kopf ausgehen und tiefes Nachdenken oder intensive Emotionen symbolisieren.

Beispiele

El director agradeció profundamente a su equipo por el esfuerzo.

Der Direktor dankte seinem Team zutiefst für die Anstrengung.

Ella reflexionó profundamente sobre la decisión antes de responder.

Sie dachte tiefgründig über die Entscheidung nach, bevor sie antwortete.

El libro explora temas que nos afectaron profundamente.

Das Buch erforscht Themen, die uns zutiefst berührt haben.

Das '-mente'-Muster

Dieses Wort ist ein Adverb, was bedeutet, dass es beschreibt, wie eine Handlung ausgeführt wird. Die meisten spanischen Adverbien werden gebildet, indem man die Endung '-mente' (ähnlich dem deutschen '-lich' oder '-weise') an die weibliche Form des Adjektivs anhängt (profunda + mente).

Übermäßiger Gebrauch von 'Muy'

Fehler:Usar 'muy profundo' para describir un sentimiento.

Korrektur: Verwenden Sie stattdessen 'profundamente'. Es klingt natürlicher und eloquenter, wenn es beschreibt, *wie* eine Handlung ausgeführt wird, anstatt nur 'sehr tief' zu verwenden.

hondo

OHN-dohˈondo

AdjektivB1allgemein
Setzen Sie 'hondo' (Adjektiv) ein, wenn Sie tiefe Gefühle wie Trauer oder auch einen tiefen Schlaf beschreiben möchten.
Eine Person, die sehr friedlich und fest in einem gemütlichen Bett schläft.

Beispiele

Siento un hondo pesar por la noticia.

Ich empfinde tiefe Trauer wegen der Nachricht.

El abuelo está en un sueño hondo.

Opa ist in tiefem Schlaf.

denso

DEHN-sohˈdenso

AdjektivB2allgemein
Verwenden Sie 'denso' (Adjektiv) für Inhalte wie Bücher oder Texte, die komplex und schwierig zu verstehen sind.
Eine kleine Person sitzt neben einem riesigen, turmhohen Stapel gigantischer Bücher.

Beispiele

Este libro es un poco denso, pero muy bueno.

Dieses Buch ist ein bisschen schwer zu lesen, aber sehr gut.

Tuvimos una conversación muy densa sobre política.

Wir hatten eine sehr tiefgründige/intensive Unterhaltung über Politik.

La película se puso densa al final.

Der Film wurde am Ende etwas langsam und schwerfällig.

Beschreibung von Personen

Wenn du eine Person als 'denso' bezeichnest, sagst du damit, dass sie schwer zu handhaben, intensiv ist oder zu viel über ernste Dinge redet.

Schwer vs. Dicht

Fehler:El examen fue denso.

Korrektur: El examen fue difícil. Verwende 'denso', wenn der Inhalt voller Informationen ist, nicht nur, weil er schwer zu bestehen war.

Adjektiv vs. Adverb: 'Profundo' oder 'Profundamente'?

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'profundo' (Adjektiv) und 'profundamente' (Adverb). Denken Sie daran: 'profundo' beschreibt ein Substantiv (z.B. 'una impresión profunda'), während 'profundamente' ein Verb oder Adjektiv modifiziert (z.B. 'agradeció profundamente').

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.