Inklingo

Wie sagt man "vereinigung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvereinigungist uniónverwenden Sie „unión“, wenn es sich um den physischen oder abstrakten Akt oder Zustand des Zusammenfügens von Dingen oder Personen handelt, wie z. B. die Verbindung von Rohren oder die Vereinigung von Staaten..

uniónB1

Verwenden Sie „unión“, wenn es sich um den physischen oder abstrakten Akt oder Zustand des Zusammenfügens von Dingen oder Personen handelt, wie z. B. die Verbindung von Rohren oder die Vereinigung von Staaten.

Mehr erfahren →
organizaciónB1

Nutzen Sie „organización“ für eine formelle Gruppe von Menschen mit einem bestimmten Zweck, wie z. B. eine Firma, eine NGO oder eine politische Partei.

Mehr erfahren →
enlace🔊B1

Verwenden Sie „enlace“ hauptsächlich im Kontext einer Hochzeit oder einer formellen Verbindung zwischen zwei Personen oder Familien.

Mehr erfahren →
sociedad🔊B2

Setzen Sie „sociedad“ ein, wenn Sie eine Gesellschaft im rechtlichen oder wirtschaftlichen Sinne meinen, z. B. eine Firma, eine Partnerschaft oder eine Gesellschaftsform.

Mehr erfahren →
reuniónB2

Wählen Sie „reunión“, wenn es um ein Treffen oder eine Zusammenkunft von Personen geht, oder im übertragenen Sinne für eine Sammlung von Werken, wie z. B. Essays oder Gedichte.

Mehr erfahren →
hermandad🔊B2

Nutzen Sie „hermandad“ für eine Bruderschaft, ein Korps oder eine Gemeinschaft, die oft religiöse oder traditionelle Zwecke verfolgt.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

unión

nounB1
Verwenden Sie „unión“, wenn es sich um den physischen oder abstrakten Akt oder Zustand des Zusammenfügens von Dingen oder Personen handelt, wie z. B. die Verbindung von Rohren oder die Vereinigung von Staaten.

Beispiele

La unión de las tuberías necesita una pieza especial.

Die Verbindung der Rohre benötigt ein Spezialteil.

organización

nounB1
Nutzen Sie „organización“ für eine formelle Gruppe von Menschen mit einem bestimmten Zweck, wie z. B. eine Firma, eine NGO oder eine politische Partei.

Beispiele

Ella trabaja para una organización no gubernamental.

Sie arbeitet für eine Nichtregierungsorganisation (NGO).

enlace

en-LAH-seh/enˈlaθe/

nounB1formal
Verwenden Sie „enlace“ hauptsächlich im Kontext einer Hochzeit oder einer formellen Verbindung zwischen zwei Personen oder Familien.
Zwei verschlungene goldene Eheringe, die auf einem weißen Kissen liegen, umgeben von rosa und weißen Blumen.

Beispiele

El príncipe y la duquesa anunciaron su próximo enlace.

Der Prinz und die Herzogin gaben ihre bevorstehende Hochzeit bekannt.

Asistimos al enlace de mi hermana en la playa.

Wir nahmen an der Hochzeit meiner Schwester am Strand teil.

Boda vs. Enlace

Fehler:Zu glauben, 'enlace' sei immer austauschbar mit 'boda'.

Korrektur: 'Boda' ist das gebräuchlichste Wort für 'Hochzeit' (die Veranstaltung/Feier). 'Enlace' betont oft die formelle Verbindung selbst, ist aber perfekt geeignet, um sich auf die Zeremonie zu beziehen.

sociedad

soh-see-eh-DAHD/so.sjeˈðað/

nounB2
Setzen Sie „sociedad“ ein, wenn Sie eine Gesellschaft im rechtlichen oder wirtschaftlichen Sinne meinen, z. B. eine Firma, eine Partnerschaft oder eine Gesellschaftsform.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration eines stilisierten, farbenfrohen Geschäftsgebäudes mit großen Fenstern, das eine Geschäftsfirma darstellt.

Beispiele

Crearon una sociedad limitada para reducir riesgos.

Sie gründeten eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH), um Risiken zu reduzieren.

Necesitas registrar la sociedad con el gobierno.

Sie müssen die Firma bei der Regierung anmelden.

Abkürzungen im Geschäftsverkehr

Sie werden oft 'S.A.' (Sociedad Anónima) oder 'S.L.' (Sociedad Limitada) hinter einem Firmennamen sehen, was auf die Art der rechtlichen Unternehmensstruktur hinweist. Dies entspricht oft deutschen Abkürzungen wie AG oder GmbH.

reunión

nounB2
Wählen Sie „reunión“, wenn es um ein Treffen oder eine Zusammenkunft von Personen geht, oder im übertragenen Sinne für eine Sammlung von Werken, wie z. B. Essays oder Gedichte.

Beispiele

El libro es una reunión de sus mejores ensayos.

Das Buch ist eine Sammlung seiner besten Essays.

hermandad

/er-man-DAD//eɾmanˈdað/

nounB2
Nutzen Sie „hermandad“ für eine Bruderschaft, ein Korps oder eine Gemeinschaft, die oft religiöse oder traditionelle Zwecke verfolgt.
Eine Illustration von vier Figuren, die einfache, dunkle, passende Umhänge tragen und formell in einer Reihe stehen, was eine religiöse Gesellschaft oder Bruderschaft darstellt.

Beispiele

La hermandad de la ciudad prepara los pasos para la procesión anual.

Die Bruderschaft der Stadt bereitet die Festwagen für die jährliche Prozession vor.

Mi abuelo pertenecía a una hermandad de pescadores.

Mein Großvater gehörte einer Fischerzunft an.

Spezifischer Kontext

Wenn sich 'hermandad' auf eine Organisation bezieht, impliziert es eine formelle, oft historische oder religiöse Gruppe, im Gegensatz zum allgemeinen deutschen Wort 'Club'.

Verwechslung von „unión“ und „reunión“

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „unión“ und „reunión“. Denken Sie daran: „unión“ beschreibt eher das Zusammenfügen von Dingen oder das abstrakte Konzept der Einheit, während „reunión“ ein Treffen von Personen oder eine Sammlung von Werken bezeichnet.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.