Inklingo

Wie sagt man "wertschätzung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürwertschätzungist apreciaciónverwenden Sie „apreciación“, wenn Sie die Anerkennung der Qualität, des Wertes oder der Bedeutung von etwas oder jemandem betonen möchten.

apreciaciónB1

Verwenden Sie „apreciación“, wenn Sie die Anerkennung der Qualität, des Wertes oder der Bedeutung von etwas oder jemandem betonen möchten.

Mehr erfahren →
aprecio🔊B1

Nutzen Sie „aprecio“, um Dankbarkeit oder die positive Einschätzung einer Person oder einer Handlung auszudrücken, oft im Sinne von Zuneigung.

Mehr erfahren →
estimaciónB2

Setzen Sie „estimación“ ein, wenn Sie tiefe Hochachtung oder eine hohe Meinung von jemandem haben, oft in einem professionellen oder respektvollen Kontext.

Mehr erfahren →
gratitud🔊B1

Verwenden Sie „gratitud“, wenn Sie explizit Dankbarkeit für eine erhaltene Hilfe oder ein Geschenk ausdrücken wollen.

Mehr erfahren →
respeto🔊A2

„Respeto“ ist die beste Wahl, wenn es um den Ausdruck von Achtung vor einer Person, ihren Fähigkeiten oder ihrer Position geht.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

apreciación

nounB1
Verwenden Sie „apreciación“, wenn Sie die Anerkennung der Qualität, des Wertes oder der Bedeutung von etwas oder jemandem betonen möchten.

Beispiele

Su apreciación del arte moderno es muy profunda.

Seine Wertschätzung für moderne Kunst ist sehr tiefgründig.

aprecio

ah-PREH-see-ohaˈpɾe.sjo

nounB1
Nutzen Sie „aprecio“, um Dankbarkeit oder die positive Einschätzung einer Person oder einer Handlung auszudrücken, oft im Sinne von Zuneigung.
Eine farbenfrohe Illustration, die ein kleines Kind zeigt, das einem Erwachsenen glücklich eine einzelne leuchtend rote Blume als Zeichen der Wertschätzung überreicht.

Beispiele

Le tengo un gran aprecio por su ayuda desinteresada.

Ich habe große Wertschätzung für seine selbstlose Hilfe.

Me da mucho gusto que sientas aprecio por mi trabajo.

Es freut mich sehr, dass du Wertschätzung für meine Arbeit empfindest.

Al final de la carta, escribió 'Con mi mayor aprecio'.

Am Ende des Briefes schrieb sie: 'Mit meiner höchsten Hochachtung'.

Verwendung des Substantivs

Das Substantiv 'aprecio' ist maskulin, verwenden Sie also immer 'el' oder 'un' davor. Es folgt oft auf Verben wie 'tener' (haben) oder 'mostrar' (zeigen).

Verwechslung von Substantiv und Verb

Fehler:Verwendung von 'aprecio' als Verb für 'er/sie schätzt' (z.B. *Él aprecio su ayuda*).

Korrektur: Die Verbform für 'er/sie schätzt' ist 'aprecia'. 'Aprecio' ist nur das Substantiv oder die 'ich'-Form des Verbs.

estimación

nounB2
Setzen Sie „estimación“ ein, wenn Sie tiefe Hochachtung oder eine hohe Meinung von jemandem haben, oft in einem professionellen oder respektvollen Kontext.

Beispiele

Le tengo una gran estimación a mi antiguo jefe.

Ich habe große Hochachtung vor meinem alten Chef.

gratitud

grah-tee-TOODɡratiˈtuð

nounB1
Verwenden Sie „gratitud“, wenn Sie explizit Dankbarkeit für eine erhaltene Hilfe oder ein Geschenk ausdrücken wollen.
Eine einfache Bilderbuchillustration, die eine kleine Figur zeigt, die einer anderen Figur eine leuchtend gelbe Blume schenkt, die das Geschenk mit einem warmen, dankbaren Lächeln entgegennimmt.

Beispiele

Quiero expresar mi profunda gratitud por su ayuda.

Ich möchte meine tiefe Dankbarkeit für Ihre Hilfe ausdrücken.

La gratitud es un sentimiento que nos hace mejores personas.

Dankbarkeit ist ein Gefühl, das uns zu besseren Menschen macht.

Lo hizo como una muestra de gratitud.

Er tat es als Zeichen der Dankbarkeit.

Genusregel

Wie viele spanische Wörter, die auf -tud enden (z.B. actitud, juventud), ist 'gratitud' immer ein feminines Substantiv. Sie müssen feminine Wörter wie 'la' oder 'mucha' davor verwenden: 'la gratitud' (die Dankbarkeit).

Verwendung des Adjektivs

Fehler:Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung des Substantivs 'gratitud' mit dem verwandten Adjektiv 'agradecido/a' (dankbar).

Korrektur: Verwenden Sie 'gratitud', wenn Sie über das Gefühl selbst sprechen (z.B. 'Siento gratitud'). Verwenden Sie 'agradecido', wenn Sie eine Person beschreiben (z.B. 'Estoy agradecida' – Ich bin dankbar).

respeto

rres-PEH-tohreˈspeto

nounA2
„Respeto“ ist die beste Wahl, wenn es um den Ausdruck von Achtung vor einer Person, ihren Fähigkeiten oder ihrer Position geht.
Eine Bilderbuchillustration, die ein kleines Kind zeigt, das einem älteren Menschen respektvoll eine einzelne rote Blume anbietet, was Bewunderung und hohe Wertschätzung symbolisiert.

Beispiele

Tengo un gran respeto por mis maestros.

Ich habe großen Respekt vor meinen Lehrern.

Es importante mostrar respeto a las personas mayores.

Es ist wichtig, älteren Menschen Respekt zu zeigen.

Actuó con respeto y profesionalismo.

Er handelte mit Respekt und Professionalität.

Verwendung von 'por' oder 'a'

Man kann sagen, man hat Respekt 'por' (für) oder 'a' (gegenüber) jemandem. Beide sind üblich und bedeuten dasselbe. 'Tengo respeto por mi jefe' und 'Tengo respeto a mi jefe' sind beide korrekt.

Vergessen des Genus

Fehler:La respeto que siento es grande.

Korrektur: 'Respeto' ist ein maskulines Wort, daher sollten Sie immer 'el' verwenden. Die korrekte Form ist: 'El respeto que siento es grande.'

Verwechslung von „apreciación“ und „aprecio“

Viele Lerner verwechseln „apreciación“ und „aprecio“. „Apreciación“ bezieht sich eher auf die Anerkennung von Wert oder Qualität (z.B. Kunst), während „aprecio“ oft Dankbarkeit und Zuneigung ausdrückt (z.B. für Hilfe). Achten Sie auf diesen Unterschied, um Missverständnisse zu vermeiden.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.