Wie sagt man "wertschätzung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wertschätzung” ist “aprecio” — verwenden Sie „aprecio“, wenn Sie eine positive emotionale Verbindung und Anerkennung für jemanden oder etwas ausdrücken möchten, oft verbunden mit Dankbarkeit..
aprecio
ah-PREH-see-oh/aˈpɾe.sjo/

Beispiele
Le tengo un gran aprecio por su ayuda desinteresada.
Ich habe große Wertschätzung für seine selbstlose Hilfe.
Me da mucho gusto que sientas aprecio por mi trabajo.
Es freut mich sehr, dass du Wertschätzung für meine Arbeit empfindest.
Al final de la carta, escribió 'Con mi mayor aprecio'.
Am Ende des Briefes schrieb sie: 'Mit meiner höchsten Hochachtung'.
Verwendung des Substantivs
Das Substantiv 'aprecio' ist maskulin, verwenden Sie also immer 'el' oder 'un' davor. Es folgt oft auf Verben wie 'tener' (haben) oder 'mostrar' (zeigen).
Verwechslung von Substantiv und Verb
Fehler: “Verwendung von 'aprecio' als Verb für 'er/sie schätzt' (z.B. *Él aprecio su ayuda*).”
Korrektur: Die Verbform für 'er/sie schätzt' ist 'aprecia'. 'Aprecio' ist nur das Substantiv oder die 'ich'-Form des Verbs.
gratitud
/grah-tee-TOOD//ɡratiˈtuð/

Beispiele
Quiero expresar mi profunda gratitud por su ayuda.
Ich möchte meine tiefe Dankbarkeit für Ihre Hilfe ausdrücken.
La gratitud es un sentimiento que nos hace mejores personas.
Dankbarkeit ist ein Gefühl, das uns zu besseren Menschen macht.
Lo hizo como una muestra de gratitud.
Er tat es als Zeichen der Dankbarkeit.
Genusregel
Wie viele spanische Wörter, die auf -tud enden (z.B. actitud, juventud), ist 'gratitud' immer ein feminines Substantiv. Sie müssen feminine Wörter wie 'la' oder 'mucha' davor verwenden: 'la gratitud' (die Dankbarkeit).
Verwendung des Adjektivs
Fehler: “Ein häufiger Fehler ist die Verwechslung des Substantivs 'gratitud' mit dem verwandten Adjektiv 'agradecido/a' (dankbar).”
Korrektur: Verwenden Sie 'gratitud', wenn Sie über das Gefühl selbst sprechen (z.B. 'Siento gratitud'). Verwenden Sie 'agradecido', wenn Sie eine Person beschreiben (z.B. 'Estoy agradecida' – Ich bin dankbar).
respeto
/rres-PEH-toh//reˈspeto/

Beispiele
Tengo un gran respeto por mis maestros.
Ich habe großen Respekt vor meinen Lehrern.
Es importante mostrar respeto a las personas mayores.
Es ist wichtig, älteren Menschen Respekt zu zeigen.
Actuó con respeto y profesionalismo.
Er handelte mit Respekt und Professionalität.
Verwendung von 'por' oder 'a'
Man kann sagen, man hat Respekt 'por' (für) oder 'a' (gegenüber) jemandem. Beide sind üblich und bedeuten dasselbe. 'Tengo respeto por mi jefe' und 'Tengo respeto a mi jefe' sind beide korrekt.
Vergessen des Genus
Fehler: “La respeto que siento es grande.”
Korrektur: 'Respeto' ist ein maskulines Wort, daher sollten Sie immer 'el' verwenden. Die korrekte Form ist: 'El respeto que siento es grande.'
Der häufigste Fehler: Aprecio vs. Gratitud
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


