Inklingo

Wie sagt man "zuständigkeit" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürzuständigkeitist autoridadverwenden Sie „autoridad“, wenn es um die offizielle Befugnis oder Macht geht, Entscheidungen zu treffen oder etwas zu leiten, ähnlich wie „Befugnis“ oder „Einfluss“..

autoridad🔊A2

Verwenden Sie „autoridad“, wenn es um die offizielle Befugnis oder Macht geht, Entscheidungen zu treffen oder etwas zu leiten, ähnlich wie „Befugnis“ oder „Einfluss“.

Mehr erfahren →
competencia🔊B1

Nutzen Sie „competencia“ im Sinne von fachlicher Eignung, Fähigkeit oder Sachkenntnis in einem bestimmten Bereich, vergleichbar mit „Kompetenz“ oder „Fachwissen“.

Mehr erfahren →
incumbencia🔊B2

Wählen Sie „incumbencia“, wenn es darum geht, dass etwas niemandes Angelegenheit oder Verantwortung ist, oft im Sinne von „nicht in meinem Zuständigkeitsbereich“.

Mehr erfahren →
jurisdicciónB2

Verwenden Sie „jurisdicción“ ausschließlich im rechtlichen oder offiziellen Kontext, wenn es um die rechtliche Befugnis oder den Amtsbereich einer Behörde oder eines Gerichts geht.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

autoridad

au-to-ri-DAD/aw.to.ɾiˈðað/

nounA2general
Verwenden Sie „autoridad“, wenn es um die offizielle Befugnis oder Macht geht, Entscheidungen zu treffen oder etwas zu leiten, ähnlich wie „Befugnis“ oder „Einfluss“.
Eine Person, die auf einem kleinen Podest steht und ein Megafon hält, was die Macht symbolisiert, Befehle oder Autorität zu erteilen.

Beispiele

El jefe tiene la autoridad para aprobar las vacaciones.

Der Chef hat die Autorität (Befugnis), den Urlaub zu genehmigen.

El director tiene la autoridad de aprobar el presupuesto.

Der Direktor hat die Autorität, den Haushalt zu genehmigen.

No tienes autoridad para decirme qué hacer.

Du hast nicht die Macht/das Recht, mir zu sagen, was ich tun soll.

La ley le da autoridad al policía en ese momento.

Das Gesetz verleiht dem Polizisten in diesem Moment Autorität.

Regel für feminine Nomen

Obwohl viele spanische Nomen, die auf -ad enden (wie 'amistad' oder 'ciudad'), weiblich sind, ist 'autoridad' eine gute Erinnerung daran, dass Sie immer die weiblichen Artikel verwenden müssen: 'la autoridad', 'una autoridad'.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:El autoridad (Falsch)

Korrektur: La autoridad (Richtig). Denken Sie daran, dass Endungen auf -dad meistens ein feminines Nomen signalisieren.

competencia

com-peh-TEN-see-ah/kompeˈtensja/

nounB1general
Nutzen Sie „competencia“ im Sinne von fachlicher Eignung, Fähigkeit oder Sachkenntnis in einem bestimmten Bereich, vergleichbar mit „Kompetenz“ oder „Fachwissen“.
Ein stilisierter Cartoon-Bär steht zuversichtlich da und jongliert gekonnt mit drei roten Äpfeln, was Kompetenz oder Fähigkeit darstellt.

Beispiele

Ella tiene la competencia necesaria para este puesto.

Sie hat die notwendige Kompetenz (Eignung) für diese Stelle.

Ella demostró una gran competencia lingüística en la entrevista.

Sie demonstrierte im Interview eine große sprachliche Kompetenz (oder Fähigkeit).

Ese tribunal no tiene competencia para juzgar este caso.

Dieses Gericht hat nicht die Zuständigkeit (oder Befugnis), diesen Fall zu verhandeln.

Mi competencia principal es la gestión de proyectos.

Meine Hauptkompetenz (oder Fähigkeit) ist das Projektmanagement.

Verwendung mit Präpositionen

Wird oft mit 'en' (in/bei) kombiniert, wenn der Bereich der Fähigkeit beschrieben wird: 'competencia en matemáticas' (Kompetenz in Mathematik). Im Deutschen verwenden wir oft 'in' oder 'im Bereich'.

Bedeutungsverwechslung

Fehler:Zu sagen 'Tengo mucha competencia', wenn man meint 'Ich habe große Fähigkeit'.

Korrektur: Dies klingt wie 'Ich habe viele Rivalen'. Verwenden Sie stattdessen 'Tengo mucha habilidad' oder 'Tengo mucha capacidad', um Verwirrung zu vermeiden. Im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen 'Kompetenz' (Fähigkeit) und 'Konkurrenz' (Rivalität) klarer.

incumbencia

/een-koom-BEN-syah//iŋkumˈbenθja/

nounB2formal
Wählen Sie „incumbencia“, wenn es darum geht, dass etwas niemandes Angelegenheit oder Verantwortung ist, oft im Sinne von „nicht in meinem Zuständigkeitsbereich“.
Ein Gärtner gießt vorsichtig eine kleine, leuchtend grüne Pflanze in einem Topf.

Beispiele

La decisión final no es de mi incumbencia.

Die endgültige Entscheidung liegt nicht in meiner Zuständigkeit (geht mich nichts an).

Ese asunto no es de mi incumbencia.

Diese Angelegenheit geht mich nichts an.

La educación de los hijos es incumbencia de los padres.

Die Erziehung der Kinder ist die Zuständigkeit der Eltern.

Eso queda fuera de tu incumbencia profesional.

Das fällt außerhalb Ihrer beruflichen Pflichten.

Verwendung von 'de' zur Zugehörigkeit

Dieses Wort wird fast immer mit dem Wort 'de' (von) verwendet, um zu zeigen, wem die Verantwortung gehört, wie 'es de mi incumbencia' (es ist mein Anliegen).

Verwenden Sie nicht 'negocio' für 'business'

Fehler:Die Verwendung von 'no es mi negocio', um 'it's none of my business' zu sagen.

Korrektur: Sagen Sie 'no es de mi incumbencia' oder 'no es asunto mío'. 'Negocio' bezieht sich im Spanischen meist auf ein Geschäft oder einen Handelsabschluss, nicht auf eine private Angelegenheit.

jurisdicción

nounB2legal/formal
Verwenden Sie „jurisdicción“ ausschließlich im rechtlichen oder offiziellen Kontext, wenn es um die rechtliche Befugnis oder den Amtsbereich einer Behörde oder eines Gerichts geht.

Beispiele

Este caso cae bajo la jurisdicción del tribunal local.

Dieser Fall fällt unter die Zuständigkeit (Gerichtsbarkeit) des lokalen Gerichts.

Häufige Verwechslung: Autoridad vs. Competencia

Lerner verwechseln oft „autoridad“ (offizielle Macht/Befugnis) mit „competencia“ (fachliche Fähigkeit/Eignung). Denken Sie daran: „Autoridad“ bezieht sich auf das Recht zu handeln, während „competencia“ die Fähigkeit oder das Wissen zum Handeln beschreibt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.