Inklingo

How to Say "to place" in Spanish

English → Spanish

poner

/po-ner//poˈneɾ/

verbA1general
Use this verb when you are setting something down or putting it in a general location, like on a table or in a bag.
A person's hand placing a small bundle of silver keys onto the surface of a simple wooden table.

Examples

Pongo las llaves en la mesa.

I put the keys on the table.

¿Dónde pongo tu abrigo?

Where do I put your coat?

Vamos a poner la mesa para la cena.

Let's set the table for dinner.

Irregular 'yo' form: 'pongo'

In the present tense, the 'yo' (I) form is special: 'pongo'. This '-go' ending also appears in other important verbs like 'hago' (I do) and 'salgo' (I leave).

Irregular Past Tense

The simple past tense (preterite) changes a lot. The stem becomes 'pus-'. For example: 'Yo puse' (I put), 'Él puso' (He put).

Forgetting the Irregular Past Tense

Mistake:Yo poní el libro en la mesa.

Correction: The correct form is 'Yo puse el libro en la mesa.' The past tense of 'poner' is highly irregular and needs to be memorized.

colocar

/koh-loh-KAR//koloˈkaɾ/

verbA2general
Use this verb when you are carefully putting or arranging something in a specific spot, often with a sense of order.
A human hand carefully placing a small, colorful red wooden block onto a smooth wooden shelf.

Examples

Por favor, coloca los libros en el estante superior.

Please, place the books on the top shelf.

El técnico colocó la antena nueva en el techo.

The technician put the new antenna on the roof.

Spelling Change Rule (CAR verbs)

To keep the hard 'K' sound of the 'c' before the vowel 'e' (as in the preterite 'yo' form or the subjunctive), the 'c' must change to 'qu'. You say coloqué, not coloce.

Confusing Poner and Colocar

Mistake:Using 'Poner' when a more precise arrangement is needed.

Correction: 'Colocar' suggests careful, specific placement or arrangement, whereas 'poner' is a more general 'to put'.

sentar

/sen-TAR//senˈtaɾ/

verbA2general
This verb specifically refers to arranging people in seats, like at a table or in a theater.
An adult is gently guiding a small child to sit down onto a wooden stool.

Examples

El camarero nos sentó en una mesa cerca de la ventana.

The waiter seated us at a table near the window.

Mi trabajo es sentar a los invitados.

My job is to seat the guests.

Direct Action

When you use 'sentar' without a reflexive pronoun, you are performing the action on someone else (the direct object).

localizar

loh-kah-lee-ZAHR/lo.ka.liˈsaɾ/

verbC1formal
Use this verb when referring to establishing a permanent or fixed location for something, like a building or business.
An architect and a construction foreman stand on a sunny green field, holding blueprints and pointing at the newly staked-out foundation corner where a new building will be established.

Examples

La empresa decidió localizar su nueva planta en el sur del país.

The company decided to site its new plant in the south of the country.

Es importante localizar los recursos estratégicos cerca de las fuentes de materia prima.

It is important to place the strategic resources near the sources of raw material.

Poner vs. Colocar

Learners often confuse 'poner' and 'colocar'. Use 'poner' for general placement (put on the table) and 'colocar' for more deliberate arrangement (place books on shelf). 'Poner' is the most common and versatile translation.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.