Comment dire "compétition" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “compétition” est “competencia” — utilisez 'competencia' pour parler de la rivalité générale dans un domaine, comme un marché, ou d'une compétition au sens large sans événement spécifique..
competencia
com-peh-TEN-see-ah/kompeˈtensja/

Exemples
La competencia en el mercado de teléfonos es muy fuerte.
La concurrence sur le marché des téléphones est très forte.
Ganamos el partido, pero la competencia fue dura.
Nous avons gagné le match, mais la compétition était rude.
Mi meta es reducir la competencia en mi área.
Mon objectif est de réduire la concurrence dans mon secteur.
Attention au genre
Rappelez-vous que 'competencia' est toujours féminin en espagnol, vous devez donc utiliser 'la competencia' ou 'una competencia'.
Attention aux faux amis
Erreur : “Utiliser 'competición' quand vous voulez dire le concept général de rivalité.”
Correction : 'Competición' existe, mais 'competencia' est le mot le plus courant et général pour la rivalité ou la concurrence commerciale.
competición
Exemples
La competición de natación será mañana por la mañana.
La compétition de natation aura lieu demain matin.
torneo
/tor-NEH-o//toɾˈneo/

Exemples
Mi hermano ganó el torneo de ajedrez de la escuela.
Mon frère a gagné le tournoi d'échecs de l'école.
Todos los equipos se preparan para el torneo de verano.
Toutes les équipes se préparent pour la compétition estivale.
El club está organizando un gran torneo eliminatorio este mes.
Le club organise un grand tournoi à élimination directe ce mois-ci.
Règle du nom masculin
Même s'il se termine par '-o', 'torneo' est un nom masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' devant : 'El torneo es mañana.' En français, le mot 'tournoi' est également masculin, ce qui facilite la mémorisation.
Utiliser la mauvaise préposition
Erreur : “Voy a competir a el torneo.”
Correction : Voy a competir en el torneo. (Utilisez 'en' — signifiant 'dans' ou 'à' — pour parler de la participation à un événement. En français, on dirait 'à un tournoi' ou 'dans un tournoi', mais en espagnol, c'est 'en'.)
concurso
kon-KOOR-soh/koŋˈkuɾso/

Exemples
¿Viste el concurso de talentos anoche? ¡Fue increíble!
As-tu vu le concours de talents hier soir ? C'était incroyable !
Ganó el primer premio en el concurso de fotografía.
Elle a remporté le premier prix au concours de photographie.
Mucha gente se presentó al concurso para el nuevo puesto de trabajo.
Beaucoup de gens ont postulé pour le concours pour le nouveau poste.
Toujours Masculin
Rappelez-vous d'utiliser toujours l'article masculin 'el' ou 'un' devant 'concurso', même s'il se termine par '-o', contrairement à de nombreux noms féminins en espagnol se terminant par '-a'.
Confondre 'Concurso' et 'Carrera'
Erreur : “Utiliser 'carrera' pour un concours de talents (ex: 'carrera de talentos').”
Correction : 'Carrera' signifie 'course' ou 'carrière' en français. Utilisez 'concurso' pour les événements structurés où des juges décident du vainqueur.
Différence entre 'competencia' et 'competición'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


