Comment dire "habileté" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “habileté” est “competencia” — utilisez "competencia" pour parler d'une aptitude ou d'une capacité générale, souvent acquise par l'apprentissage ou l'expérience, comme une compétence professionnelle ou linguistique..
competencia
com-peh-TEN-see-ah/kompeˈtensja/

Exemples
Ella demostró una gran competencia lingüística en la entrevista.
Elle a démontré une grande compétence linguistique lors de l'entretien.
Ese tribunal no tiene competencia para juzgar este caso.
Ce tribunal n'a pas la compétence (ou l'autorité) pour juger cette affaire.
Mi competencia principal es la gestión de proyectos.
Ma principale compétence est la gestion de projet.
Utilisation avec les prépositions
Souvent associé à 'en' (dans/en) pour décrire le domaine de compétence : 'competencia en matemáticas' (compétence en mathématiques).
Mélanger les sens
Erreur : “Dire 'Tengo mucha competencia' quand vous voulez dire 'J'ai beaucoup d'habileté'.”
Correction : Cela sonne comme 'J'ai beaucoup de rivaux'. Utilisez plutôt 'Tengo mucha habilidad' ou 'Tengo mucha capacidad' pour éviter la confusion.
industria
/in-DUS-tria//inˈdustɾja/

Exemples
Demostró gran industria al reparar el motor él mismo.
Il a fait preuve d'une grande habileté/ingéniosité en réparant le moteur lui-même.
Gracias a su industria, la familia prosperó.
Grâce à leur diligence/travail acharné, la famille a prospéré.
Usage Formel
Ce sens se trouve souvent en conjonction avec des adjectifs comme 'gran' (grand) ou 'mucha' (beaucoup) pour souligner l'effort ou l'habileté impliquée.
Confondre compétence et industria
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

