Comment dire "constituer" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “constituer” est “constituir” — utilisez "constituir" lorsque vous parlez de la formation d'un tout, d'un ensemble ou d'une partie essentielle de quelque chose, comme dans la formation d'une base ou d'une structure.
constituir
kon-stee-twee-rkonstituˈir

Exemples
Las pequeñas empresas constituyen la base de la economía local.
Les petites entreprises forment le socle de l'économie locale.
Estos elementos constituyen el 90% de la atmósfera del planeta.
Ces éléments constituent 90 % de l'atmosphère de la planète.
Los jóvenes constituyen la mayor parte de nuestra audiencia.
Les jeunes forment la majorité de notre public.
Los socios decidieron constituir una empresa de tecnología.
Les partenaires ont décidé de constituer une entreprise technologique.
La substitution du 'i' par 'y'
Pour les verbes se terminant par -uir comme celui-ci, lorsque le 'i' se trouve entre deux voyelles, il se transforme en 'y'. Cela se produit au présent (sauf pour nosotros/vosotros) et dans certaines formes du passé.
Changement orthographique au passé
Au passé simple (pretérito perfecto simple), les formes 'he/she' et 'they' utilisent un 'y' au lieu d'un 'i' (constituyó/constituyeron). Cela permet de maintenir une prononciation fluide.
Utilisation pronominale
Vous verrez souvent 'se constituyó' (cela a été établi). C'est une façon courante de dire que quelque chose a été fondé sans nommer la personne qui l'a fait.
Évitez le 'i' entre deux voyelles
Erreur : “yo constituio”
Correction : yo constituyo (car l'espagnol évite d'avoir un 'i' coincé entre deux voyelles dans ces terminaisons verbales).
Ne pas confondre avec 'construir'
Erreur : “Vamos a constituir un edificio.”
Correction : Vamos a construir un edificio. ('Constituir' concerne les organisations ou les parties abstraites ; 'Construir' concerne les bâtiments physiques).
formar
for-MARfoɾˈmaɾ

Exemples
Los estudiantes formaron una fila para entrar al bus.
Les étudiants ont formé une file d'attente pour monter dans le bus.
El comité se formó con tres miembros de cada departamento.
Le comité a été formé de trois membres de chaque département.
La niebla formó un velo sobre el valle.
Le brouillard a formé un voile sur la vallée.
Utilisation de 'Formar' pour les Groupes
Quand 'formar' signifie 'constituer' un groupe, il est souvent utilisé de manière impersonnelle ou à la voix passive, comme 'El grupo está formado por...' (Le groupe est constitué de...).
constituir
Exemples
Los socios decidieron constituir una empresa de tecnología.
Les partenaires ont décidé de constituer une entreprise technologique.
erigir
eh-ree-HEEReɾiˈxiɾ

Exemples
El congreso busca erigir un nuevo sistema de justicia.
Le Congrès cherche à établir un nouveau système de justice.
La región se erigió en estado independiente.
La région s'est érigée en État indépendant.
Querían erigir una academia de ciencias.
Ils voulaient fonder une académie des sciences.
Utilisation de 'en' avec 'erigir'
Lorsqu'une personne s'établit elle-même comme quelque chose (par exemple, un juge ou un leader), on utilise la forme pronominale 'erigirse' suivie de 'en' : 'Él se erigió en juez' (Il s'est érigé en juge).
Erreur fréquente : 'constituir' vs 'formar'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


