Comment dire "ériger" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ériger” est “construir” — utilisez « construir » pour parler de la création de bâtiments ou de structures en général, sans spécificité particulière..
construir
kohn-stroo-EER/kon.stɾuˈiɾ/

Exemples
Están construyendo un nuevo hospital en el centro.
Ils sont en train de construire un nouvel hôpital dans le centre-ville.
Mi abuelo construyó esta casa con sus propias manos.
Mon grand-père a construit cette maison de ses propres mains.
L'irrégularité en 'Y'
Dans la plupart des formes où l'accent tonique tombe sur la racine, le 'i' se transforme en 'y' (c'est-à-dire construyo, construye). Cela se produit parce que le 'i' se trouve entre deux voyelles (ex: constru-i-endo) ou à la fin d'une syllabe, créant un son proche du 'y' français.
Oubli du son 'Y'
Erreur : “Utiliser *construio* au lieu de *construyo*.”
Correction : Rappelez-vous du son 'y' dans la forme en *yo* : *construyo*. Cette structure est courante avec les verbes en '-uir' comme *huir* (fuir) et *incluir* (inclure).
levantar
/leh-vahn-tar//leβanˈtaɾ/

Exemples
Los obreros levantaron el nuevo edificio en solo seis meses.
Les ouvriers ont bâti le nouveau bâtiment en seulement six mois.
El gobierno necesita levantar más fondos para el proyecto social.
Le gouvernement doit rassembler plus de fonds pour le projet social.
El director decidió levantar la prohibición de usar móviles.
Le directeur a décidé de lever l'interdiction d'utiliser les téléphones portables.
Usage Figuré
Ce sens étend l'idée de 'soulever' quelque chose de physique à 'soulever' une structure, une somme d'argent, ou une restriction. C'est similaire à l'usage figuré de 'lever' en français (lever des fonds, lever une interdiction).
Construir vs. Levantar
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

