Inklingo

alzar

ahl-ZAHR/alˈθaɾ/

soulever, lever

Aussi : ramasser
VerbeA2regular with spelling change ar
Les mains d'un enfant soulevant un bloc de jouet en bois d'un sol en bois.
gerundalzando
past Participlealzado
infinitivealzar

📝 En Action

Él alzó la maleta pesada con una mano.

A2

Il a soulevé la lourde valise d'une main.

Por favor, alza la mano si tienes una pregunta.

A1

S'il vous plaît, levez la main si vous avez une question.

No es necesario alzar la voz; te escucho bien.

B1

Il n'est pas nécessaire de hausser le ton ; je vous entends bien.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • alzar la vozhausser le ton
  • alzar el vueloprendre son envol

construire, ériger

VerbeB2regular with spelling change arformal
Un ouvrier du bâtiment empilant des briques pour construire un grand mur de pierre.
gerundalzando
past Participlealzado
infinitivealzar

📝 En Action

El rey decidió alzar un muro alrededor de la ciudad.

B2

Le roi a décidé de construire un mur autour de la ville.

Alzaron una estatua en honor al héroe local.

B2

Ils ont érigé une statue en l'honneur du héros local.

Es difícil alzar un edificio en este terreno tan blando.

C1

Il est difficile de construire un bâtiment sur un sol aussi meuble.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • alzar un monumentoériger un monument
  • alzar una viviendaconstruire une habitation

se soulever, se dresser

Aussi : se rebeller
VerbeC1pronominal (requires '-se' ending) arformal
Une grande foule de personnes debout ensemble, poings levés en l'air.
gerundalzándose
past Participlealzado
infinitivealzarse

📝 En Action

El pueblo se alzó contra el dictador.

C1

Le peuple s'est soulevé contre le dictateur.

La montaña se alza majestuosa sobre el valle.

B2

La montagne se dresse majestueusement au-dessus de la vallée.

Se alzaron en armas para defender su tierra.

C1

Ils ont pris les armes (se sont soulevés en armes) pour défendre leur terre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rebelarse (se rebeller)
  • sublevarse (se soulever)
  • sobresalir (se démarquer)

Antonymes

  • someterse (se soumettre)
  • rendirse (se rendre)

Collocations Courantes

  • alzarse con la victoriaremporter la victoire
  • alzarse en armasse soulever en armes

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesalzaran
yoalzara
alzaras
vosotrosalzarais
nosotrosalzáramos
él/ella/ustedalzara

present

ellos/ellas/ustedesalcen
yoalce
alces
vosotrosalcéis
nosotrosalcemos
él/ella/ustedalce

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesalzaron
yoalcé
alzaste
vosotrosalzasteis
nosotrosalzamos
él/ella/ustedalzó

imperfect

ellos/ellas/ustedesalzaban
yoalzaba
alzabas
vosotrosalzabais
nosotrosalzábamos
él/ella/ustedalzaba

present

ellos/ellas/ustedesalzan
yoalzo
alzas
vosotrosalzáis
nosotrosalzamos
él/ella/ustedalza

🔀 Commonly Confused With

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : alzar

Question 1 sur 3

Quelle forme de 'alzar' est correcte pour 'j'ai soulevé' (passé) ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
alzado(levé/rebelle)Adjectif
alza(hausse/augmentation)Nom
alzamiento(rébellion/soulèvement)Nom
altitud(altitude)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'altiare', qui vient de 'altus', signifiant 'haut'. Il partage la même racine que le mot français 'altitude'.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: alzareFrench: hausserPortuguese: alçar

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'alzar' est la même chose que 'levantar' ?

Oui, ils sont très similaires et souvent interchangeables. Cependant, 'alzar' est légèrement plus formel. Vous utiliseriez 'levantar' pour des choses quotidiennes comme 'prendre un crayon' et 'alzar' pour des choses plus importantes comme 'lever un drapeau'.

Pourquoi le 'z' devient-il 'c' dans certaines formes ?

Selon les règles d'orthographe espagnole, un 'z' n'est presque jamais suivi d'un 'e' ou d'un 'i'. Lorsqu'une terminaison de verbe commence par ces lettres, le 'z' est remplacé par un 'c' pour conserver le même son.

Puis-je utiliser 'alzar' pour dire 'se lever' du lit ?

Non, vous devriez utiliser 'levantarse' pour vous lever du lit. 'Alzar' concerne davantage l'action physique de soulever quelque chose ou de s'élever dans un sens plus grandiose.