Inklingo

Comment dire "critique" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcritiqueest críticoutilisez 'crítico' quand il s'agit d'une analyse ou d'un jugement, ou pour qualifier quelque chose de crucial ou grave.

críticoB1

Utilisez 'crítico' quand il s'agit d'une analyse ou d'un jugement, ou pour qualifier quelque chose de crucial ou grave.

En savoir plus →
grave🔊B1

Utilisez 'grave' pour décrire un état de santé ou une situation sérieuse et préoccupante.

En savoir plus →
comentario🔊B2

Choisissez 'comentario' pour une analyse détaillée ou une explication qui porte sur un sujet spécifique.

En savoir plus →
valoraciónB1

Utilisez 'valoración' lorsque vous donnez une opinion, un jugement de valeur ou une note sur quelque chose.

En savoir plus →
reproche🔊B1

Employez 'reproche' pour exprimer une critique qui vise à blâmer quelqu'un pour une faute ou une erreur.

En savoir plus →
comprometido🔊C1

Utilisez 'comprometido' pour décrire une situation particulièrement difficile, risquée ou grave, notamment en santé ou finances.

En savoir plus →
French → espagnol

crítico

adjectifB1neutre
Utilisez 'crítico' quand il s'agit d'une analyse ou d'un jugement, ou pour qualifier quelque chose de crucial ou grave.

Exemples

El análisis del profesor fue muy crítico con la obra.

L'analyse du professeur était très critique envers l'œuvre.

crítico

nomA2neutre
Employez 'crítico' pour désigner une personne dont le métier est d'évaluer l'art, la littérature ou les médias.

Exemples

El crítico de cine alabó la nueva película.

Le critique de cinéma a fait l'éloge du nouveau film.

grave

GRAH-vehˈɡɾa.βe

adjectifB1neutre
Utilisez 'grave' pour décrire un état de santé ou une situation sérieuse et préoccupante.
Une illustration de livre d'histoires montrant un médecin avec une expression profondément sérieuse et inquiète, représentant une situation grave.

Exemples

La situación económica del país es grave.

La situation économique du pays est grave.

Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.

Son état de santé est grave ; il a besoin d'un médecin immédiatement.

Cometer un error tan grave en el informe afectará tu ascenso.

Faire une erreur aussi grave dans le rapport affectera votre promotion.

El presidente dio un discurso con tono grave sobre la crisis económica.

Le président a prononcé un discours sur un ton solennel concernant la crise économique.

Toujours utiliser la même forme

La forme « grave » est utilisée pour les noms masculins et féminins (ex. : « el error grave », « la lesión grave »). Seul le pluriel change : « graves ».

Ne pas confondre avec 'lourd'

Erreur :Utiliser « grave » pour signifier lourd physiquement (comme une boîte lourde).

Correction : Utilisez « pesado/a » pour le poids physique. « Grave » implique un poids émotionnel ou une sévérité.

comentario

koh-men-TAH-ree-ohko.menˈta.rjo

nomB2neutre
Choisissez 'comentario' pour une analyse détaillée ou une explication qui porte sur un sujet spécifique.
Une illustration focalisée d'un érudit portant des lunettes, assis à un bureau en bois avec un énorme livre ouvert. L'érudit pointe avec insistance un passage du livre avec une plume, symbolisant une analyse et une explication détaillées.

Exemples

Hizo un comentario interesante sobre el libro.

Il a fait un commentaire intéressant sur le livre.

El experto ofreció un comentario exhaustivo sobre la nueva ley de impuestos.

L'expert a offert un commentaire exhaustif sur la nouvelle loi fiscale.

Necesitas leer el comentario de texto antes de la clase de literatura.

Vous devez lire le commentaire de texte avant le cours de littérature.

Usage formel

Lorsqu'il est utilisé dans le sens de 'commentary', il apparaît souvent avec des mots comme 'exhaustivo' (exhaustif) ou 'profundo' (profond).

valoración

nomB1neutre
Utilisez 'valoración' lorsque vous donnez une opinion, un jugement de valeur ou une note sur quelque chose.

Exemples

Mi valoración de la novela es muy positiva.

Ma critique du roman est très positive.

reproche

reh-PRO-chehreˈpɾotʃe

nomB1neutre
Employez 'reproche' pour exprimer une critique qui vise à blâmer quelqu'un pour une faute ou une erreur.
Un enfant regarde par terre tandis qu'un adulte pointe du doigt dans un geste de réprimande légère.

Exemples

El jefe le hizo un fuerte reproche por su retraso.

Le patron lui a fait un vif reproche pour son retard.

No acepto tu reproche.

Je n'accepte pas ta critique.

Ella aceptó el error sin ningún reproche.

Elle a accepté l'erreur sans aucun reproche.

Sus palabras eran un reproche constante por mi falta de tiempo.

Ses mots étaient une critique constante de mon manque de temps.

Genre du mot

Ce mot est masculin. Bien que de nombreux mots se terminant par 'e' puissent prêter à confusion, utilisez toujours 'el' ou 'un' avec 'reproche'.

Association avec des verbes

En espagnol, on ne dit pas simplement 'reprocher' comme une action verbale unique dans le langage courant ; on dit plutôt 'faire un reproche' en utilisant le mot 'hacer'.

Utilisation du mauvais genre

Erreur :La reproche me dolió.

Correction : El reproche me dolió. (Reproche est toujours masculin.)

comprometido

kom-proh-meh-TEE-dohkom.pro.meˈti.ðo

adjectifC1formel
Utilisez 'comprometido' pour décrire une situation particulièrement difficile, risquée ou grave, notamment en santé ou finances.
Une petite silhouette marchant prudemment sur une corde très fine suspendue haut au-dessus d'un canyon profond et sombre, illustrant une situation critique ou précaire.

Exemples

El paciente se encuentra en un estado muy comprometido.

Le patient est dans un état très critique/sérieux.

La decisión del gobierno puso al país en una posición comprometida.

La décision du gouvernement a mis le pays dans une position délicate/précaire.

Ne pas confondre 'crítico' et 'grave'

La confusion la plus fréquente concerne 'crítico' et 'grave'. 'Crítico' est souvent utilisé pour un jugement ou une analyse, tandis que 'grave' décrit spécifiquement un état de santé ou une situation de grande importance ou de danger.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.