Inklingo

Comment dire "critique" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcritiqueest críticoutilisez cet adjectif pour qualifier quelque chose de décisif, de crucial ou de très important, souvent dans un contexte médical ou une situation tendue..

French → espagnol

crítico

adjectifB2standard
Utilisez cet adjectif pour qualifier quelque chose de décisif, de crucial ou de très important, souvent dans un contexte médical ou une situation tendue.

Exemples

El estado del paciente es crítico y requiere atención inmediata.

L'état du patient est critique et nécessite une attention immédiate.

crítico

adjectifB1standard
Employez cet adjectif pour exprimer une attitude de jugement, d'analyse ou de remise en question, par exemple, face à des informations ou des œuvres.

Exemples

Es importante ser crítico con la información que recibes.

Il est important d'être critique envers les informations que tu reçois.

crítico

nomA2standard
Ce nom désigne une personne dont le métier est d'analyser et d'évaluer des œuvres culturelles ou médiatiques, comme des films, des livres ou des expositions.

Exemples

El crítico de arte elogió la nueva exposición.

Le critique d'art a fait l'éloge de la nouvelle exposition.

comentario

/koh-men-TAH-ree-oh//ko.menˈta.rjo/

nomB2standard
Utilisez ce nom pour faire référence à une analyse détaillée, une explication ou une interprétation d'un sujet, d'un texte ou d'une œuvre.
Une illustration focalisée d'un érudit portant des lunettes, assis à un bureau en bois avec un énorme livre ouvert. L'érudit pointe avec insistance un passage du livre avec une plume, symbolisant une analyse et une explication détaillées.

Exemples

El profesor hizo un comentario detallado sobre el ensayo del estudiante.

Le professeur a fait un commentaire détaillé sur l'essai de l'étudiant.

El experto ofreció un comentario exhaustivo sobre la nueva ley de impuestos.

L'expert a offert un commentaire exhaustif sur la nouvelle loi fiscale.

Necesitas leer el comentario de texto antes de la clase de literatura.

Vous devez lire le commentaire de texte avant le cours de littérature.

Usage formel

Lorsqu'il est utilisé dans le sens de 'commentary', il apparaît souvent avec des mots comme 'exhaustivo' (exhaustif) ou 'profundo' (profond).

grave

GRAH-vehˈɡɾa.βe

adjectifB1standard
Préférez cet adjectif pour décrire une situation de santé sérieuse, inquiétante ou dangereuse, soulignant la gravité de l'état.
Une illustration de livre d'histoires montrant un médecin avec une expression profondément sérieuse et inquiète, représentant une situation grave.

Exemples

El accidente dejó a varias personas en estado grave.

L'accident a laissé plusieurs personnes dans un état grave.

Su estado de salud es grave, necesita un médico inmediatamente.

Son état de santé est grave ; il a besoin d'un médecin immédiatement.

Cometer un error tan grave en el informe afectará tu ascenso.

Faire une erreur aussi grave dans le rapport affectera votre promotion.

El presidente dio un discurso con tono grave sobre la crisis económica.

Le président a prononcé un discours sur un ton solennel concernant la crise économique.

Toujours utiliser la même forme

La forme « grave » est utilisée pour les noms masculins et féminins (ex. : « el error grave », « la lesión grave »). Seul le pluriel change : « graves ».

Ne pas confondre avec 'lourd'

Erreur :Utiliser « grave » pour signifier lourd physiquement (comme une boîte lourde).

Correction : Utilisez « pesado/a » pour le poids physique. « Grave » implique un poids émotionnel ou une sévérité.

comprometido

/kom-proh-meh-TEE-doh//kom.pro.meˈti.ðo/

adjectifC1standard
Employez cet adjectif pour décrire une situation particulièrement difficile, risquée ou précaire, surtout dans les domaines de la santé ou des finances.
Une petite silhouette marchant prudemment sur une corde très fine suspendue haut au-dessus d'un canyon profond et sombre, illustrant une situation critique ou précaire.

Exemples

Su situación financiera es muy comprometida tras la pérdida del empleo.

Sa situation financière est très compromise après la perte de son emploi.

El paciente se encuentra en un estado muy comprometido.

Le patient est dans un état très critique/sérieux.

La decisión del gobierno puso al país en una posición comprometida.

La décision du gouvernement a mis le pays dans une position délicate/précaire.

Attention à « crítico » vs « grave »

Ne confondez pas 'crítico' et 'grave' lorsqu'il s'agit d'un état de santé. 'Crítico' implique souvent une phase décisive ou instable, tandis que 'grave' souligne simplement la sévérité de la condition. Bien que parfois interchangeables, 'grave' est plus général pour la sévérité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.