Inklingo

Comment dire "grave" en espagnol

French → espagnol

serio

/seh-ryoh//ˈse.ɾjo/

adjectifB1neutre
Utilisez "serio" pour parler d'un problème, d'une situation ou d'une chose qui demande de l'attention et de la considération, sans connotation médicale ou physique.
Une minuscule plante verte et fragile luttant pour pousser hors d'une terre rougeâtre, sèche et très fissurée, illustrant la gravité d'un problème comme la sécheresse.

Exemples

La falta de agua es un problema serio en esta región.

Le manque d'eau est un problème sérieux dans cette région.

Cometió un error serio en el informe.

Il a commis une erreur sérieuse dans le rapport.

Necesitamos encontrar una empresa seria para este trabajo.

Nous avons besoin de trouver une entreprise fiable pour ce travail.

crítico

adjectifB2neutre
Employez "crítico" lorsque vous faites référence à une situation instable, particulièrement dans un contexte médical (état critique) ou une phase décisive.

Exemples

El paciente fue ingresado en estado crítico.

Le patient a été admis dans un état critique.

grave

GRAH-vehˈɡɾa.βe

adjectifC1neutre
Utilisez "grave" spécifiquement pour décrire un son bas, comme une voix ou une note musicale.
Une illustration de livre d'histoires d'un grand instrument en laiton, un tuba, émettant des ondes sonores larges et lentes et visibles, représentant un son de basse fréquence.

Exemples

El cantante tiene una voz muy grave y potente.

Le chanteur a une voix très grave et puissante.

Necesitas ajustar los tonos graves de los altavoces.

Vous devez ajuster les tonalités graves (basses) des haut-parleurs.

Confusion entre "serio" et "crítico"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "crítico" pour des situations sérieuses mais non médicales. "Serio" est le terme général pour "sérieux" dans la plupart des contextes non médicaux.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.