Inklingo

Comment dire "exigeant" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourexigeantest exigenteutilisez « exigente » pour décrire une personne (comme un professeur, un parent, ou un critique) qui a des attentes élevées et demande beaucoup de rigueur ou de perfection.

exigente🔊B1

Utilisez « exigente » pour décrire une personne (comme un professeur, un parent, ou un critique) qui a des attentes élevées et demande beaucoup de rigueur ou de perfection.

En savoir plus →
demandante🔊B1

Employez « demandante » pour qualifier une situation, un travail, ou une personne qui demande beaucoup de temps, d'énergie ou d'attention, souvent de manière pressante.

En savoir plus →
difícil🔊B1

Utilisez « difícil » pour décrire une personne (souvent un enfant) ou une situation qui est compliquée à gérer, à satisfaire ou à comprendre, qui résiste ou est capricieuse.

En savoir plus →
selectivo🔊B1

Servez-vous de « selectivo » pour parler de quelqu'un qui a des goûts très précis et qui choisit avec soin, particulièrement en matière de nourriture, de vêtements ou de partenaires.

En savoir plus →
French → espagnol

exigente

ek-see-HEN-teeksiˈxente

adjectifB1standard
Utilisez « exigente » pour décrire une personne (comme un professeur, un parent, ou un critique) qui a des attentes élevées et demande beaucoup de rigueur ou de perfection.
Un professeur sévère dans une salle de classe inspectant attentivement le travail d'un élève avec une loupe.

Exemples

Mi profesor de matemáticas es muy exigente con la tarea.

Mon professeur de mathématiques est très exigeant avec les devoirs.

Ser un atleta profesional es una carrera muy exigente.

Être athlète professionnel est une carrière très exigeante.

No seas tan exigente contigo mismo; lo hiciste bien.

Ne sois pas si sévère avec toi-même ; tu as bien réussi.

Une seule forme pour tous

Ce mot est 'neutre en genre'. Il se termine par -e, il reste donc exactement le même que l'on décrive un homme (un hombre exigente) ou une femme (una mujer exigente). En français, l'adjectif s'accorde en genre et en nombre (exigeant, exigeante, exigeants, exigeantes), mais en espagnol, 'exigente' reste 'exigente' dans tous les cas.

Utilisation de 'Con'

Quand vous voulez dire envers qui ou quoi quelqu'un est exigeant, utilisez le mot 'con' (avec). Par exemple : 'Soy exigente con mi perro' (Je suis exigeant avec mon chien). En français, on utilise aussi 'avec' dans ce contexte.

Le piège du 'o'

Erreur :El jefe es exigento.

Correction : El jefe es exigente. Même si 'jefe' est masculin, l'adjectif 'exigente' ne se termine jamais par 'o'. C'est une erreur courante pour les francophones qui ont tendance à accorder l'adjectif en genre comme en français.

Confusion avec 'Demandante'

Erreur :Es una persona muy demandante.

Correction : Es una persona muy exigente. Bien que 'demandante' existe, il se réfère généralement à un 'demandeur' dans un procès. Utilisez 'exigente' pour la personnalité.

demandante

deh-mahn-DAHN-tehðemanˈdante

adjectifB1standard
Employez « demandante » pour qualifier une situation, un travail, ou une personne qui demande beaucoup de temps, d'énergie ou d'attention, souvent de manière pressante.
Un randonneur peinant à gravir un sentier de montagne très raide et rocheux tout en portant un lourd sac à dos.

Exemples

Tengo un jefe muy demandante que siempre quiere todo para ayer.

J'ai un patron très exigeant qui veut toujours tout pour hier.

Ser padre es un trabajo demandante pero gratificante.

Être parent est un travail exigeant mais gratifiant.

El entrenamiento para el maratón fue extremadamente demandante.

L'entraînement pour le marathon était extrêmement éprouvant.

Une seule forme pour tous

Cet adjectif se termine par '-e', ce qui signifie qu'il reste le même que l'on parle d'un homme ou d'une femme (el jefe demandante / la jefa demandante).

N'utilisez pas 'demandoso'

Erreur :Mi trabajo es muy demandoso.

Correction : Mi trabajo es muy demandante.

difícil

dee-FEE-seel (Remember the stress is on the second 'i'!)diˈfi.sil

adjectifB1standard
Utilisez « difícil » pour décrire une personne (souvent un enfant) ou une situation qui est compliquée à gérer, à satisfaire ou à comprendre, qui résiste ou est capricieuse.
Un personnage de livre d'histoires sévère et richement vêtu est assis dans un grand fauteuil, pointant agressivement un détail minuscule et insignifiant sur une surface, indiquant qu'il est exigeant. Un autre personnage semble stressé.

Exemples

Es un niño muy difícil en la escuela; siempre quiere salirse con la suya.

C'est un enfant très difficile à l'école ; il veut toujours avoir le dernier mot.

La negociación fue difícil porque ninguna parte quería ceder.

La négociation était délicate car aucune des parties ne voulait céder.

Décrire les Personnes

Lorsque vous décrivez un trait de personnalité permanent, vous utilisez le verbe ser : 'Ella es difícil' (C'est une personne difficile). En français, nous utilisons 'être' : 'Elle est difficile'.

selectivo

seh-lek-TEE-vohselekˈtiβo

adjectifB1standard
Servez-vous de « selectivo » pour parler de quelqu'un qui a des goûts très précis et qui choisit avec soin, particulièrement en matière de nourriture, de vêtements ou de partenaires.
Un enfant choisissant avec soin uniquement les pommes rouges les plus brillantes dans un panier de fruits variés.

Exemples

Él es muy selectivo con la comida que elige.

Il est très sélectif avec la nourriture qu'il choisit.

A veces tengo una memoria selectiva y olvido lo malo.

Parfois, j'ai une mémoire sélective et j'oublie les mauvaises choses.

La empresa tiene un proceso selectivo muy riguroso.

L'entreprise a un processus de sélection très rigoureux.

Accord en genre

Ce mot change sa terminaison en fonction de ce que vous décrivez. Utilisez 'selectivo' pour les noms masculins et 'selectiva' pour les noms féminins.

Utilisation de 'Ser'

Parce qu'être sélectif est généralement considéré comme un trait de personnalité, vous devez utiliser le verbe 'ser' (être) plutôt que 'estar'.

Confusion avec 'Sélection'

Erreur :Un selectivo de libros.

Correction : Une sélection de livres.

Exigeant vs. Demandante

La confusion la plus fréquente est entre « exigente » et « demandante ». « Exigente » s'applique à des standards élevés et à la rigueur, tandis que « demandante » concerne plutôt la quantité d'efforts ou de temps requis.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.