Inklingo

Comment dire "flamboyant" en espagnol

French → espagnol

ardiendo

/ar-DYEN-doh//aɾˈðjen̪.do/

adjectifB1neutre
Utilisez "ardiendo" lorsque vous décrivez quelque chose qui est littéralement en train de brûler avec une flamme intense et visible.
Une illustration simple et aux couleurs vives d'une bûche de bois en train de brûler activement avec de grandes flammes vibrantes orange et jaunes, sur un fond sombre.

Exemples

El bosque estaba ardiendo tras el rayo.

La forêt était en train de brûler après l'éclair.

El motor de la máquina estuvo ardiendo por unos segundos.

Le moteur de la machine était en train de brûler pendant quelques secondes.

Llegamos a la casa y la chimenea ya estaba ardiendo.

Nous sommes arrivés à la maison et la cheminée était déjà flamboyante (en train de brûler).

¿Qué está ardiendo? Huele a humo.

Qu'est-ce qui brûle ? Ça sent la fumée.

Formation des temps continus

Utilisez 'ardiendo' avec une forme conjuguée de 'estar' (être) pour montrer que l'action de brûler est en cours : 'está ardiendo' (il est en train de brûler). En français, nous utilisons l'auxiliaire 'être' suivi du participe présent (ex: il est en train de brûler).

Forme invariable

Cette forme ne change jamais. C'est toujours 'ardiendo', que le sujet soit singulier ou pluriel, masculin ou féminin. C'est similaire au participe présent français (-ant) qui est aussi invariable.

Décrire l'intensité

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, 'ardiendo' souligne souvent une chaleur extrême ou une émotion extrême, agissant comme un intensificateur pour le nom qu'il modifie. En français, on utiliserait souvent un adverbe comme 'extrêmement' ou un adjectif fort comme 'ardent'.

Confusion entre Ser et Estar

Erreur :La leña es ardiendo.

Correction : La leña está ardiendo. (Utilisez 'estar' pour les actions temporaires et continues comme celle-ci, tout comme on utiliserait 'être' et non 'c'est' pour une action en cours en français.)

ardiente

ar-DYEN-teh/aɾˈðjen.te/

adjectifB1neutre
Utilisez "ardiente" pour décrire une chaleur très forte, soit littérale (comme le soleil), soit figurée (comme une passion), ou pour parler de quelque chose de très vif et coloré.
Une image simple et stylisée d'une flamme orange et jaune vif brûlant intensément sur un fond sombre.

Exemples

El sol ardiente nos obligó a refugiarnos.

Le soleil torride nous a obligés à nous abriter.

El sol del desierto era tan ardiente que tuvimos que buscar sombra.

Le soleil du désert était si torride que nous avons dû chercher l'ombre.

Las brasas ardientes todavía estaban rojas.

Les braises ardentes étaient encore rouges.

Position de l'adjectif

Comme la plupart des adjectifs descriptifs, 'ardiente' se place généralement après le nom qu'il modifie : 'una llama ardiente' (une flamme brûlante).

Attention à la nuance entre "ardiendo" et "ardiente"

Ne confondez pas "ardiendo" (en train de brûler activement) et "ardiente" (très chaud, intense). "Ardiendo" implique une action en cours, tandis qu'"ardiente" décrit une qualité ou une intensité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.